Читаем Русский Сан-Франциско полностью

Начало Второй мировой войны привело к некоторым разногласиям среди деятелей Русского центра. Хотя многие сочувственно относились к потерям, которые несли советские войска, и призывали всячески поддержать бывшую родину, нашлись и непримиримые, резко высказывавшиеся против помощи СССР. После некоторых колебаний правление Русского центра все же присоединилось к тем, кто сочувствовал России. Этому способствовало и военное союзничество СССР и США: оно привело к смене политической ориентации в центре. В апреле 1942 г. на общем собрании постановили создать при Центре Комитет помощи России, который возглавил К. П. Барский. Была организована «Неделя помощи России», в ходе которой удалось собрать более 5 тыс. долларов. На эти деньги были куплены и отправлены в Россию два рентгеновских кабинета. Тем не менее, опасаясь раскола в Русском центре, 17 июня 1942 г. Вагин подал в отставку.

Новое руководство провозгласило смену отношения к советской власти. Ставший председателем Н. А. Касьянов говорил: «Верно то, что в Русский центр попали два-три лица, которые не смогли своевременно усвоить перемены в политической обстановке и выправить свою линию мышления в соответствии с ходом настоящих исторических событий и которые высказывались вразрез с общественным настроением и мнением большинства правления».[149] Но разногласия в правлении заставили и Касьянова 11 апреля 1943 г. сложить с себя полномочия, после чего решено было не касаться политических вопросов в деятельности Центра. Новый председатель К. П. Барский говорил: «Мы стремимся сохранить Русский центр как место культурных развлечений, русских постановок, концертов и вечеров и место встречи русских людей, независимо от их политических убеждений, которые могут вызвать разногласие, и именно этим мы рассчитываем облегчить и укрепить объединение».[150]

Война косвенным образом все же повлияла на жизнь Русского центра, значительно ухудшив его материальное положение. Все же, несмотря на нехватку средств, в Центре регулярно проходили Осенние балы, устраивались драматические или оперные постановки. Среди крупных финансовых проблем были поддержка газеты «Русская жизнь» и расходы на Русский дом, которые не исчезли и после войны. В середине 1969 г. правление Русского центра предложило продать свое здание и купить новое в более удобном районе, но это предложение не нашло отклика среди членов русской общины.

«Слава, Хвала, Честь»: юбилейный сборник Русского центра. Фото из собрания Музея русской культуры в Сан-Франциско

Покровительницей Русского центра является Святая Татьяна, и традицией русской диаспоры считаются Татьянинские мероприятия, которые проводятся в Русском центре Сан-Франциско, начиная с 1937 г. и по сей день. Особенно популярны были татьянинские балы, которые устраивались с благотворительной целью и в которых принимали участие студенты, приехавшие из России. «В близком прошлом озабоченные еще зеленые эмигранты, — писал В. А. Пашинский, — первые русские студенты здешних университетов. И, наконец, теперешняя милая молодежь — питомцы разнообразных колледжей, уверенная, уравновешенная, хотя и мало организованная по признаку национальному, но живо тянущаяся к своим русским».[151]

Несмотря на то что многие общественные организации провозглашали свою «надпартийность», избежать политических споров не удавалось. Именно это помешало и Русскому центру объединить русскую общину. Последующее поколение выходцев из России старалось уйти от «эмигрантщины», отголосков недавней борьбы, тем более что для американского общества, терпимого к инакомыслию, политические разногласия были нехарактерны. Со временем большинство мероприятий Русского центра стали носить развлекательный характер, копируя американские.

После распада СССР политические проблемы потеряли актуальность, и положение изменилось. Русский центр в Сан-Франциско выделил следующие задачи: «Первая — сохранение здесь, в Америке, нашей великой русской культуры, нашего многогранного русского искусства, наших обычаев и традиций, вторая — ознакомление с нашей культурой и искусством американского народа и особенно местного многонационального населения, третья — посильный вклад в американскую культурную сокровищницу всего самого лучшего, что могут создать русские люди в рассеянии сущие и получившие приют здесь, в этой благословенной стране». Судя по всему, деятелям Центра удается справляться с этими задачами.


«Здесь русский дух»…

Каждый раз, подходя к Русскому центру, чувствую некоторое волнение — немало моих героев протоптали сюда свои тропы. Величественное крепкое здание № 2450 по улице Саттера (Sutter street) видно издалека, несмотря на обилие современных построек. Предполагаю, что раньше оно выделялось еще больше. Мне вспомнился разговор с Мстиславом Николаевичем Иваницким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские за границей

Русская Япония
Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А. Растворова в Токио. Вы узнаете интересные факты не только об известных исторических фигурах — Е. В. Путятине, Н. Н. Муравьеве-Амурском, но и о многих незаслуженно забытых россиянах.

Амир Александрович Хисамутдинов

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное