Читаем Русский Сан-Франциско полностью

— Я зажился на этом свете, — сказал мой собеседник, — и так долго хранил свои бумаги, что хотел бы оставить все по-прежнему, но лишнее беспокойство мне ни к чему. Если будете писать, то назовите меня другим именем. Например, Иван Иванович.

Мой собеседник как столетний дуб возвышался над столиком небольшого уютного ресторанчика на улице Филмор, время от времени доставая из старомодного портфеля ветхие документы. Это были бесценные материалы, посвященные Гражданской войне в Сибири и непростой жизни русских иммигрантов в Америке. Мне повезло, что эти документы не оказались выброшенными. Сколько исчезло уникальных архивов в зарубежье — несть им числа. К сожалению, даже в благотворительных организациях почти не обращают внимания на семейные архивы. Не говорящие по-русски потомки также ничего не знают о жизни своих дедов и бабушек.

Следствием проблемы «отцов и детей» было то, что в общественно-политической жизни русских общин участвовало все меньше и меньше молодых людей. По этой причине подавляющее число русских общественных формирований в 1960–1970-е гг. стало закрываться. Продолжали действовать лишь те, что имели собственные помещения, например, Общество ветеранов Великой войны, но этот пример скорее является исключением. Поэтому был так рад, что мне достались уникальные материалы, которые совершенно по-новому рассказывают о трагических событиях на Российском Дальнем Востоке.

Сейчас почти никого не осталось из тех, кто помнил первые трудные годы жизни на чужбине. Сан-францисский поэт Владимир Ант писал:

Нам чайки жалобно кричали.Клеймил мучительный мороз.Прибывших «спонсоры» встречали,Осуществляя их развоз…И растекалась в руслах улицУсталых беженцев река,И мы со всеми окунулисьВ Америку, а свысокаНа нас смотрели небоскрёбыИ люди разноцветных рас.[146]

В отношениях среди русских американцев частенько бытовал принцип личных отношений. Порой он был по принципу «твой друг — мой друг» и наоборот. Также существовала «проверка водой» (Test the waters), то есть все решалось при личной встрече. Некоторые группы в силу задач не имели возможности иметь широкое влияние на общественную жизнь русского Сан-Франциско. Например, бывшие военнослужащие, которые чтили свои кастовость. Правда, и они проводили мероприятия, на которые приглашались все русские жители Сан-Франциско — в частности, ежегодный Бал инвалидов. Теперь стало немного проще. Кадеты с казаками регулярно собирают соотечественников на блины. Вначале кадеты собирались часто, дважды в месяц, потом встречи стали эпизодическими. Но Кадетский бал они по-прежнему устраивают. Он обычно происходит в одну из суббот второй декады декабря (ближе к 20 числу) в память небесного покровителя святого Николая. А вот встречи в сан-францисской Кают-компании ушли в небытие…


Объединяя всех: Русский центр

Несмотря на противоречия, существовавшие в русской общине Сан-Франциско, ее деятели постоянно стремились к общению и взаимной помощи, а обилие общественных организаций, создававшихся эмигрантами, способствовало их объединению. Одной из первых попыток собрать всех воедино было создание 20 октября 1925 г. по инициативе Г. Г. Киященко Объединенного комитета русских организаций в Сан-Франциско (Consolidated Committee of the Russian national Organizations of San Francisco). Генерал-майор Киященко был одним из самых деятельных представителей сан-францисской общины. Участник Первой мировой и Гражданской войн, сначала он эмигрировал в Японию, оттуда переехал в Шанхай, а затем в 1923 г. в США, где занимался общественной деятельностью. Он известен как автор статей в периодических изданиях, а также ряда брошюр и листовок. По своим политическим пристрастиям Киященко был монархистом: он поддерживал права Великого князя Владимира Кирилловича на Российский престол.

Первым председателем Комитета (с 20 октября 1925) и почетным (с 11 мая 1925) был А. М. Выводцев. Начиная с 1935 г. в течение многих лет председателем избирался генерал-майор А. Н. Вагин, сыгравший большую роль в становлении Русского центра (Russian Center of San Francisco). Эмигрировав в США из Китая, он работал на железной дороге и деревообрабатывающей фабрике, пока не открыл собственное дело. Из других известных деятелей Комитета нужно отметить генерал-майора С. М. Изергина, который также являлся председателем Поста русских военных инвалидов (1931–1932).

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские за границей

Русская Япония
Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А. Растворова в Токио. Вы узнаете интересные факты не только об известных исторических фигурах — Е. В. Путятине, Н. Н. Муравьеве-Амурском, но и о многих незаслуженно забытых россиянах.

Амир Александрович Хисамутдинов

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное