Читаем Русский Сан-Франциско полностью

Оторванность от России и отсутствие достоверной информации создавали у русских в Америке совершенно различное представление о том, что там происходит. Одна часть иммигрантов считала, что на родине ничего не изменилось, другая же подчеркивала грандиозность свершений 1930-х гг., утверждая, что эти преобразования помогут СССР победить Германию. Некоторые русские считали, что коммунистического строя в России уже не существует, и начинали идеализировать советскую власть. Благотворительные мероприятия, направленные на помощь СССР — обеды-пельмени, сбор пожертвований, концерты, — Общество помощи России проводило и после окончания войны. Позднее оно влилось в Русско-американское общество.

Русское объединенное общество помощи России в Калифорнии, основанное в 1941 г. с председателем В. П. Шубиным, предпринимало попытки объединить усилия всех русских общественных организаций, в том числе молоканских, для оказания помощи пострадавшему населению СССР. Девизом Общества его основатели выбрали: «Как можно больше предметов помощи на собранные средства, как можно меньше расходов. Скорая и верная отправка собранного в Советскую Россию».[141] С разрешения генерального консульства СССР в Сан-Франциско Общество полностью одело двадцать юнг советских пароходов, посетивших местный порт. В ноябре 1944 г. оно собрало вагон медикаментов и вещей на сумму 25 тыс. рублей для отправки в СССР. «Разрешение на отправку было дано по телеграфу, — писала газета, — грузить нужно было немедленно, а не было грузовиков и грузчиков, даже за плату. Руководители Общества не растерялись — кинули клич. Русские люди немедленно отозвались, бесплатно подали свои грузовики, перевезли и погрузили в вагон подарок, отправляемый на Родину. Поработать этой группе пришлось много и тяжело».[142]

Массовый исход русских беженцев из Китая в 1949–1952 гг. потребовал большой помощи со стороны русских американцев. Если первый поток эмигрантов оттуда в США был незначительным — уезжали только те, кто имел в Америке родственников или близких друзей, согласившихся оплатить проезд и обеспечить существование на первых порах, то затем возможность переехать появилась у многих благодаря деятельности нескольких общественных организаций. Как только в США стало известно о бедственном положении русских в Китае, сразу же были основаны Деловая (Тубабаовская) комиссия помощи русским, Объединение по выписке родственников и друзей с Дальнего Востока и другие организации, которые стали оказывать всемерную помощь эмигрантам, обращаясь к правительству США, в ООН, Союз христианских церквей и т. д.

Наибольшую помощь русским беженцам из Китая оказала Тубабаовская комиссия, основанная в 1949 г. в Сан-Франциско. Ее основной задачей было оформлять официальные бумаги для тех, кто желал переехать в США. Деятели Комиссии также помогали русским эмигрантам, уехавшим в Австралию и Южную Америку, различным организациям и православной церкви. Большую роль в работе Комиссии играл ее председатель В. М. Наумов, до приезда в США бывший предпринимателем в Шанхае. 14 июня 1951 г. в Сан-Франциско прибыл третий, и последний, пароход с Тубабао с русскими. На причале их встречали родственники и представители общественных и благотворительных организаций. Комиссия была закрыта только в апреле 1964 г., хотя последний русский покинул Филиппины еще весной 1953 г.

Объединение по выписке родственников и друзей из Китая и Маньчжурии также способствовало переезду эмигрантов в США путем обращения в правительственные и благотворительные организации. К июню 1955 г. оно оказало помощь в переезде 45 семьям (114 человек). Одновременно с русскими из Китая в США прибывали и русские из Европы. К 30 ноября 1951 г. в Калифорнии были зарегистрированы И 471 перемещенных лиц, из них русских — 1098. В среднем было заплачено 299 долларов за каждого человека, приехавшего в США.[143]

Существовало определенное отчуждение русских, уехавших из России во время Гражданской войны, от тех, кто прибыл в США после окончания Второй мировой.

Помещения Лиги русско-американских женщин

Первые подчеркивали свою уникальность: они покинули Родину в силу неприятия советской действительности. «Подлинной эмиграцией, — доказывали они, — являются люди, которые перед эмиграцией вели вооруженную борьбу с преступным большевизмом на Юге, Севере, Западе, в разных местах, где только это могло быть».[144] Так, Ди-Пи, приехавших из Европы, считали эмигрировавшими в силу военных обстоятельств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские за границей

Русская Япония
Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А. Растворова в Токио. Вы узнаете интересные факты не только об известных исторических фигурах — Е. В. Путятине, Н. Н. Муравьеве-Амурском, но и о многих незаслуженно забытых россиянах.

Амир Александрович Хисамутдинов

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное