Цепной привод - Accionamiento por cadena, propulsión por
cadena.
Циклическая работа; чередование, (циклы в секунду) - Ciclaje,
ciclación.
Циклический сдвиг - Desplazamiento cíclico.
Циклевка – Acuchil ado.
Циклонный сепаратор - Separador ciclónico.
Цилиндр; барабан, ролик - Cilindro.
Цилиндрическая винтовая пружина - Muel e en espiral.
Цилиндрическая поверхность - Superficie cilíndrica
Цилиндрическая спиральная пружина - Muel e helicoidal.
Цилиндрический замок - Cerradura de cilindro.
Циркуляр, циркулировать, – Circular.
Циркулярный топливный ротор - Rotor de circulación del
combustible.
Циферблатный индикатор - Indicador de carátula.
Цоколь - Zócalo , base.
Ч
Чайка - Gaviota
Чадить - Despedir tufo, humear (дымить).
Чал – Amarra.
Чалить – Amarrar.
Чан- Cuba, tina.
Чартер – Chárter, póliza de fletamento.
Час – Hora.
Часовой пояс - Huso horario.
Частичный ремонт - Reparación parcial
Частная авария - Avería particular, pérdida parcial.
Частная транспортная организация - Empresa de transporte
particular
Частота – Frecuencia
Частота вращения - – Frecuencia de rotación, velocidad rotativa.
Частота вращения несущего винта – Frecuencia de rotación del
rotor principal.
Частота вращения ТК левого двигателя – Revoluciones del
TC(turbocompresor) del motor izquierdo
Частота вращения ТК правого двигателя – Revoluciones del
TC(turbocompresor) del motor derecho.
Частотомер – Frecuencímetro
Частотный диапазон, частотная полоса - Margen de frecuencia,
gama de frecuencias.
Часть - Parte, elemento, órgano, pieza (деталь)
Чашка – Platillo, taza.
Чашка с ложементом – Taza con lecho.
Чашка сиденья- Platillo del asiento.
Чашевидный – Poculiforme.
Чека - Chaveta (de eje), clavija, pezonera, pasador de seguridad
(предохранительная чека).
Чекан - Punzón, acuñadora (штамп), cincel (слесарный
инструмент).
Чеканить - Acuñar, cincelar, repujar; troquelar (штамповать).
Чеканщик – Cincelador
Червяк штока –Tornil o sin fin del vástago.
Червячный - Helicoidal
Чередование, разница – Alternacia
Черная металлургия - Industria del acero
Чернеть - Negrecer
Черновой проект, эскиз – Bosquejo
Черновой проект документа - Boleta
Черпак -Achicador; cucharón.
Чесалка - Carda , cardencha.
Четырехтактный - De cuatro tiempos
Чехол - Funda , cubierta , estuche.
Число Маха (скорость полета) - Número de Mach.
Чрезвычайный режим - Régimen de emergencia.
Чувствительный - Sensible, sensitivo.
Чугун - Hierro colado.
Ш
Шаг воздушного винта - Paso de la hélice (rotor).
Шаг резьбы - Paso de rosca.
Шаг сетки - Paso de rejil a.
Шаг лопаток - Paso de los álabes.
Шайба фигурная –Arandela perfilada.
Шар – зонд - Globo sonda.
Шар – пилот - Globo piloto.
Шариковая вилка –Clavija de bola
Шариковая обойма - Caja de bolas.
Шариковый замок- Cierre de bola.
Шариковый подшипник – Cojinete de bolas.
Шарнир, шарнирное соединение; - Bisagra, charnela
Шарнирная арматура - Herraje de bisagra.
Шарнирная проушина - Orejeta de bisagra.
Шарнирная тяга – Varil a articulada.
Шарнирное соединение - Unión de bisagra.
Шарнирный клапан, пластинчатый клапан - Válvula abisagrada, de
aleta.
Шарнирно-маятниковая- Articulada-pendular.
Шарнирный момент лопасти - Momento de articulación de la pala.
Шаровой клапан - Válvula de bola.
Шасси – Chasis, tren de arerizaje.
Шатун - Biela.
Шахта грузоподъемного лифта - Caja de ascensor.
Швартовка - Amarradura, amarre.
Швартовачная башня - Torre de amarre.
Швартовочная сетка – Red de amarre.;
Швартовочный трос- Cable de amarre.
Швартовочный узел – Conjunto de amarre.
Шейка вала, осевая шейка, цапфа оси - Muñon del eje.
Шестерня, зубчатая передача, зубчатые колеса - Engranaje.
Шестерня ведомая – Engranaje conducida.
Шестерня ведущая - Engranaje conductora.
Шестеренчатый насос - Bomba de engranajes.
Шестеренчатый привод - Propulsión por engranaje.
Шквал, ливень - Chubasco.
Шкворневая установка – montaje de pivote
Шкив – Polea, roldana.
Шкив натяжения - Polea de tensión.
Шкивной съемник - Extractor para poleas.
Шило; пробойник - Lesna.
Шина – Barra(electr), goma, neumatico.
Шина боковых огней - Barra de luces laterales
Шина огней световых горизонтов - Barra de luces de flanco.
Шина посадочных огней - Barra de luces de aproximación.
Шина управления - Barra de control.
Шина электропитания (коллекторная, основной сети) - Barra
colectora (de alimentación principal).
Ширина луча; апертура луча - Abertura de haz, anchura de haz.
Шифровальщик,
аналого-цифровой
преобразователь
-
Codificador .
Шлемофон; колпак; перемычка; нос; концевой брус, подушечка
– Cabezal
Шлиц – Estria.
Шлиц-шарнир - Articulación estriada
Шлицевой наконечник - Terminal estriado.
Шлифовальный круг - Muela abrasiva.
Шнур, бечевка, ленточная рулетка - Cordel.
Шпангоут - Cuaderna.
Шпилька крепления бака – Espiga de sujeción del tanque.
Шпиндель; катушка; барабан - Huso.
Шплинт – Cupil a, clavija hendida.
Шпонка – Chaveta, cuna, pine.
Шпоночная канавка - Asiento de cunas, pines, chavetas
Шпунтовая дощатая обшивка - Lado del abonado.
Штаб, центральный офис - Sede central.
Штампованные жесткости – Rigidez estampados.