Читаем Рыба-одеяло (рассказы) полностью

Начальник строительства без конца повторял, что промедление с осмотром шпунта сорвет план работы и причинит очень большие убытки. А что, если еще двое суток простоит нелетная погода?

Я молча страдал от сознания своего бессилия. Меня ожидали сотни рабочих, от меня сейчас зависело все на стройке. А метеосводка сообщила, что погода не улучшается, и неизвестно, когда прилетят товарищи по работе. С каким же чувством я, фронтовик и бывалый водолаз, буду смотреть на людей?

Сидеть в избушке мне стало невмочь. Я поднялся и скомандовал Дьячкову:

- Снаряжай в воду!

- Есть! - обрадовался Вася. - Порядочек!

Водолазную рубаху я надел сам, а Вася присоединил к фланцу рубахи медную манишку с болтами, обложил ее вокруг планками и закрепил двенадцатью бронзовыми барашками. На каждом барашке два крылышка. Берет снаряжающий за крылышки и завинчивает барашек. Я внимательно следил за тем, как Вася торцовым ключом ровно и до отказа зажимал их на планках, чтобы в рубаху не проникла вода. А когда затянул плетенками водолазные галоши, я, тяжело ступая, вышел из избушки на синеватый лед.

У проруби Дьячков опоясал меня петлей сигнального пенькового конца и навесил грузы. Я встал на ступеньки трапа, спущенного в воду с толстой кромки льда, а Вася, держа сигнальный конец, в сбитой набекрень шапке лихо повернулся и скомандовал двум добровольцам, которые стояли наготове у ручек водолазной помпы:

- Воздух!

Рабочие принялись вращать чугунные маховики, а Вася сбегал в избушку, вынес оттуда водолазный шлем со шлангом и приставил к нему ухо, чтобы послушать, поступает ли воздух. Воздух шипел, и он весело крикнул мне:

- Порядочек!

Мои уши под феской уже прихватил мороз. Но вот Вася надел шлем. Подражая заправским водолазам, он с нарочитым спокойствием повернул его на резьбе и закрепил на затылке стопорным винтом. Наконец я услышал сверху шлепок по макушке шлема, каким обычно провожают водолаза в воду.

Я погрузился, но сразу же проверил, правильно ли надето снаряжение, не проходит ли где вода. Это можно было узнать по пузырькам воздуха. Их не было, значит, я был снаряжен хорошо. Спокойно спустился на грунт и пошел вдоль шпунтового ряда, опоясанного направляющими рамами, к месту происшествия. Видел только на расстоянии ладони желтоватую воду перед иллюминатором. Но глаза вскоре привыкли к полутьме.

В грунте под шпунтом я увидел огромный ноздреватый камень - валун. Осмотрев его со всех сторон, понял, что применять здесь заряд нельзя повредится шпунт. Нужно окопать камень вокруг и оттянуть его стальным стропом в сторону. Стал работать скобой. Затем по сигнальному концу потребовал прислать стальной строп: один раз дернул и потянул. Но Дьячков, видимо, забыл этот сигнал, и мне пришлось вернуться обратно.

Снова поднялся на лед и, не снимая водолазной рубахи, вошел в натопленную избушку. Напомнил Дьячкову переговорную таблицу.

Вася быстро повторил забытые сигналы.

После короткого отдыха я направился к проруби. Принесли стальной строп. Опять качальщики встали у помпы. Вася хотел надевать на меня шлем.

- Шлем согрет? Не обмерз?

- Порядочек!

Я не заметил, вытащил ли Дьячков его из избушки или шлем так и оставался на льду.

Огромный ноздреватый валун под шпунтом со всех сторон затянуло илом. Я наклонился к нему и вдруг услышал странный звук: у-рр-р! Неужели это бурлит грунт? Хотел было наклониться снова, но услышал тот же звук: у-рр-р!

И тут меня, будто плеткой, хлестнуло ледяной водой по горлу. Я замер на месте. Вода быстро помчалась за манишку, в рубашку, проникла до самых пяток и поднялась к подбородку. Воздух поступает сверху и шипит: ши-ши-ши! А из-под шлема гремит: у-рр-р!

Это отскочил от манишки шлем!

Я схватился за пеньковый сигнальный конец, чтобы дать сигнал тревоги. Но я не дал сигнала - достаточно одного резкого движения, как шлем упадет с головы.

Чтобы меня не вытянули мертвого, надо сперва прижать шлем к манишке и завернуть на резьбу. Но самому нахлобучить его невозможно, потому что широкая манишка не позволяет поднять руки. Как же мне его надеть? Сейчас главное: не растеряться, подумать.

И тут я вспомнил о направляющих рамах шпунта. Шагнул и осторожно, чтобы не уронить шлем, встал на нижнюю раму водолазной галошей. Поднялся под вторую раму, уперся в нее макушкой шлема. Толкнул его кверху, слышу: хлоп! Закрылся! Я затаил дыхание. Воды в костюме полно, а руки - как тяжелые бревна, ими не то что к шлему дотянуться и проверить, сел ли он на свое место, - впору только сигнальную веревку взять.

Стал поворачиваться, чтобы надеть шлем на резьбу. Вспоминаю, в какую сторону он надевается. Упираюсь им в направляющую раму, голову держу неподвижно и повертываюсь всем корпусом. Слышу - воздух стал расширяться, урчание прекратилось: значит, попал в резьбу. А на всю или нет - не знаю. Дай-ка проверю! Тихонько, одной ногой, спустился с направляющей рамы. Подождал - шлем не соскакивает. Встал обеими ногами на грунт: держит резьба! Вот теперь можно сообщить и наверх. Дернул один раз за сигнальный конец: "Выбирай!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза