Читаем Рыбалка у медной горы полностью

— Не похож, — покачала головой Ксюшка.

— На то он и незаконнорожденный… — попыталась пошутить Даша. — А если его фотографию показать Снежной Королеве? Вдруг она его знает? Ведь Алексей Веселовский клуб как раз посещал, и значит…

Ксюшка возмущенно зафыркала:

— Ой, ну нашли кого спрашивать! Выдру крашеную…

— А почему бы и нет? — Даша пожала плечами. — Она на ресепшине всех видит.

— Я бы ей не то что рецепцию, я бы ей даже метлу не доверила. — Голос девочки звучал со старушечьей сварливостью.

— Почему? — совершенно серьезно поинтересовался Полетаев. Непостижимо, но он определенно испытывал уважение к мнению девятилетнего гроссмейстера по нардам. — Ты ведь даже не разговаривала с ней.

— А мне и не надо, — девочка поджала губы. — Достаточно того, что она выглядит так же, как и та психованная ведьма.

— Какая ведьма? — Даша и Полетаев удивленно воззрились на нее.

— Да Ольга с Урала! — возмутилась Ксюшка непонятливости и ненаблюдательности взрослых — Разве вы не обратили внимания: они словно к одному стилисту ходят. Только эта на белом помешана, а та была — на фиолетовом.

Даша медленно прикрыла глаза. Кровь отлила от конопатых щек.

— Пресвятая Богородица, как же я сразу не догадалась… — простонала она. — Я все не могла понять, почему она на меня так посмотрела… Так знакомо!

Последнее слово она почти прокричала.

— Чего ты не поняла? — осторожно спросил полковник. — Кто на тебя посмотрел?

— Я же тебя несколько раз спрашивала, где я могла ее видеть, — с яростью набросилась Даша на своего напарника. — Вот как только ее прохиндейскую ухмылочку увидела, так сразу поняла: где-то такую я уже встречала. Нет, ты посмотри на нее — харю себе натянула и думает, никто не догадается. И сидит ведь еще зараза, издевается!

Полковник повернулся к младшей:

— Прости, детка, ты не знаешь, с кем твоя сестра сейчас разговаривает? Ксюша пожала плечами:

— Кроме нас здесь вроде больше никого нет.

— Вот это-то меня и пугает. — Девочка поспешила успокоить своего великовозрастного друга:

— Да ладно, сейчас покричит, покричит и сама все объяснит. Что ты, Дашку, что ли, не знаешь?

Их диалог разозлил рыжеволосого детектива еще сильнее.

— А ты-то хорош, — принялась она осыпать полковника упреками, — расселся, уши развесил: спортсменка, комсомолка, красавица… Вот все вы мужики такие — как смазливую тетку увидите, — прямо на глазах тупеете.

— Подожди, ты хочешь сказать… — Полетаев смотрел недоверчиво. — Да нет, на этот раз ты ошибаешься, они совершенно разные. И рост, и возраст.

— Кто? — Даша возмущенно всплеснула руками. — Ты о ком говоришь?

— Ну Королева эта Снежная и Ольга.

— Ольга! Ольга! — Рассвирепевший детектив принялась колотить себя по лбу: — Это Ирина! Ирина Редель пыталась тебя соблазнить в горах Урала.

Полковник растерянно встал. Постояв несколько секунд, подошел к окну, долго молчал, вглядываясь в ночной город.

— Не может быть, — наконец с досадой проговорил он. — Нет, я допускаю, что с помощью косметики можно несколько изменить разрез глаз, подкорректировать линию скул или бровей, но у Редель совершенно иная форма губ — они крупнее и выразительнее. Носогубный треугольник имеет иной рельеф. Глаза более открытые… Да нет, ерунда, Ирина выглядит лет на десять младше. Притом, что, в отличие от Ольги, совершенно не пользуется косметикой.

— Ну надо же, какие мы наблюдательные! — Даша горько рассмеялась. — «Треугольник, рельеф…» Да в любой косметической клинике максимум в два дня тебе так рельеф выровняют, что только держись: и веки подтянут, и губы накачают, и носогубные складки разгладят. Вот от чего она так и не сумела избавиться, так это от своей гадюшной ухмылочки.

— Ну не знаю, — Полетаев выглядел уязвленным. — Я бы не был так уверен. Что же получается она как только вернулась, так сразу побежала себе губы накачивать?

— Даже не сомневайся. Судя по размаху аферы, все было просчитано до мелочей задолго до… — Повернувшись к компьютеру, Даша застучала по клавишам с такой яростью, что казалось, еще чуть-чуть и вся клавиатура разлетится вдребезги. — Сейчас я тебе кое-что продемонстрирую… Сейчас…

Через какое-то время на экране возникло улыбающееся лицо владелицы спортклуба.

— Значит, говоришь, не может быть? Полетаев подошел к компьютеру. Даша принялась водить пальцем по монитору.

— Вот эта фотография полугодовой давности. Обрати внимание на форму губ. — Поскольку полковник молчал, ответила за него: — Надеюсь, ты не станешь спорить, что не совсем такая, как сейчас. Кроме того, небольшие, но все же заметные грыжи вот здесь, — она обвела нижнюю часть глаз, — и довольно выраженный залом вокруг губ. А теперь смотри внимательно. — Взяв со стола фиолетовый фломастер, Даша принялась прямо на активной матрице, подрисовывать глаза, брови, губы… — Ну как?

Ксюшка ахнула. Полковник не мог скрыть досаду

— Убедительно… Но ты-то как догадалась? Даша кивнула на сестру.

— На самом деле, это не я догадалась, а Ксюшка. Они действительно ходили к одному стилисту. И при желании можно даже узнать к какому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая

Похожие книги

Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы