Читаем Рыбалка у медной горы полностью

Ксюшка, обхватив ладошками розовые щечки, о чем-то сосредоточенно размышляла и наконец сказала:

— Как странно все получается — четверо здоровых мужчин умерли, а одна дохлая тетка осталась.

— Ну, Ирина вовсе не одна действовала — у нее Леша в засланных казачках подвизался… — Даша задумалась. — Слушай, мне вот какая мысль пришла. А что, если все происходило несколько в другой последовательности?

— В какой?

— Что, если первой лыжную базу решила купить именно Ирина? Насколько я поняла, между владельцами частных спортивных организаций развернулась нешуточная борьба за выживание. Приобрети Редель этот курорт, сразу бы взлетела на качественно иную высоту. Ведь так? — Даша оживилась, ей все больше и больше нравилась собственная теория. — Конкуренты обо всем пронюхали…

— Каким образом? — У младшей сестры тоже глаза разгорелись. Ей вообще очень нравилась ее новая жизнь.

— Да каким угодно. Представь, что изначально Ирина хотела купить горнолыжку пополам с Еременко, но кто-то из них двоих пожадничал — и Еременко обратился к ее конкурентам. Поэтому они и собрались на озере у Медной горы.

Ксюшка кивнула.

— Но все-таки я не понимаю, как же они ее не узнали? — продолжала Даша. — Ну ладно, с Еременко они могли быть не знакомы лично, например, общаться через третьих лиц, но Артур? Хотя ты знаешь… — она прищурилась, — когда Ильинский начал загибаться от этих червей, он вроде как к ней бросился. Точно! Он ее узнал! — Она радостно захлопала в ладоши. — Он ее узнал!

— Очень вовремя это сделал, — с иронией заметил полковник, ударил по клавише, и через секунду почтовый сервер сообщил об успешно доставленном письме. — Очень вовремя, прямо как у Шекспира.

— Что за письмо? — тут же поинтересовалась Даша.

— Потом расскажу.

— Подождите, а какую роль во всем этом играет Леша и кем он им всем приходится? — вмешалась Ксюшка. — Ведь он же тоже был в числе тех, кто внес деньги на банковский счет. Он что, тоже спортсмен?

Даша пожала плечами.

— Кто он такой, нам пока не известно, и кому кем приходится, тоже пока не понятно, но одно можно предположить наверняка: деньги свои и остальных концессионеров со счета снял именно он и именно для того, чтобы передать их Ирине.

— Откуда такая уверенность? Этого мы знать не можем, — возразил Полетаев.

— Можем. Она же в конце концов купила этот курорт.

— И все равно сомнительно. Кого попало рыбаки не стали бы брать себе в компаньоны, — продолжал настаивать Полетаев.

Даша насупилась.

— Я не понимаю, к чему ты это все говоришь?

— К тому, что у этого лже-Веселовского должен был быть очевидный конфликт с Редель. Но при этом… — он многозначительно взглянул на Дашу, — они должны были быть настолько повязаны, что ради нее он убил четырех человек и провернул такую аферу с деньгами!

— Палыч… — таинственным шепотом вдруг окликнула его Даша. — Скажи мне такую вещь… А что сейчас с бывшей женой ее мужа?

— Какой женой? Какого мужа?

— Ну с женой покойного Ределя? Полетаев пожал плечами.

— Понятия не имею. А зачем тебе?

— У них же был ребенок. — Веснушчатое лицо покрыли лихорадочные пятна. Даша спихнула полковника со стула, и пальцы забарабанили по клавиатуре.

— Я хотела бы узнать, какого он был пола и возраста.

— И что тебе это даст?

— Например…

Потеряв дар речи на полуслове, Даша смотрела на экран компьютера. Рядом с ней застыли ее сотоварищи. Как ни в чем не бывало, из бескрайних просторов всемирной паутины на них взирала знакомая до боли физиономия Алексея Веселовского.

Глава 30

— Какие же мы бараны, — простонала Даша. — Мы же просто обязаны были догадаться об этом раньше!

Полковник с мрачным видом разминал очередную сигарету.

— Интересно, как и когда? У него даже фамилия не по отцу, а по матери — Петровский.

— Плевать, какая у него там фамилия, да хоть бы Геббельс! Я должна была заподозрить неладное уже тогда, когда ты сказал, что Ирина все имущество, доставшееся ей от почившего в бозе супруга, вернула его бывшей семье.

Последний довод Полетаеву показался не слишком убедительным.

— Ну и что здесь подозрительного? — спросил он.

Даша разозлилась не на шутку.

— Да с какой стати она бы это делала? — прикрикнула она. — Такие женщины никогда никому ничего не отдают просто так. Не для того спортсменка, комсомолка и просто красавица выходила замуж за старого гипертоника, чтобы скрасить его последние дни. Нет, милый мой, она не возвращала несправедливо доставшееся ей наследство — она отдавала его на время и лишь для того, чтобы отвести от себя даже малейшие подозрения.

— То есть ты намекаешь, что мужа она все-таки убила?

— Нет, он скончался от счастья! — окончательно вышла из себя Даша. — Конечно, она его убила. Судя по всему, для нее это как высморкаться.

Высокоэстетичный полковник Полетаев демонстративно поморщился.

— Фу, как ты неинтеллигентно выражаешься…

— Хочешь, я выскажу ту же самую мысль словами Шекспира?

Полетаев глянул с интересом.

— Ну попробуй.

— Офелия, нам скоро всем звиздец, — коротко продекламировала Даша.

Уже приготовившийся выслушать нечто более оригинальное, полковник был явно разочарован.

— И это все?

— Могу выразиться еще определеннее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая

Похожие книги

Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы