Читаем Рыцарь полностью

– Ну все, ты идешь с нами. – Лидер грубо схватил меня за руку. – Так или иначе, но мы получим свои деньги за доставку ки-тейна.

– Отпустите ее! – Конлан кинулся к нам, но его движения были слишком медленными из-за железа. Другие мужчины с легкостью схватили его, завели руки за спину и надели наручники. Их изготовило не Агентство, но они все равно были из железа, так что справились со своей задачей.

– Положи ки-тейн в карман джинсов, – приказал лидер. Когда я повиновалась, вывернул другие мои карманы, бросая ключи, удостоверение, шокер и телефон на прилавок. Затем принялся обыскивать меня, и я затаила дыхание и закусила щеку, когда он нашел отмычки во внутреннем кармане куртки.

Закончив, он развернул меня и грубо завел мои руки за спину. Я почувствовала холодный металл наручников на запястьях. Интересно, мои пленники испытывали такой же беспомощный страх, как я сейчас?

Мужчины повели нас в заднюю часть магазина. Минуя кабинет, я мельком заметила Гаса, свернувшегося клубком на столе. Он так вымотался, что все проспал. Что он будет делать, когда проснется здесь один?

Бедная Анжела. На меня навалилась тяжесть при воспоминании о ее безжизненном теле. Она всего лишь помогла мне и поплатилась за это жизнью. Они убили ее.

– Зачем вы убили ее? – спросила я, когда меня толкнули к задней двери.

Мужчины молча повели нас с Конланом к обычному белому грузовому фургону, припаркованному рядом с мусорным баком в маленьком переулке. Нас посадили друг напротив друга и надели черные мешки на головы. Завелся двигатель, и меня охватило ужасное чувство дежавю. Только на этот раз я была не одна в багажнике машины. Я даже не знала, радоваться мне, что Конлан со мной, или винить себя, что втянула его в это.

Запоминая каждый поворот фургона, я представляла маршрут, по которому мы проезжали через Бруклин. Когда мы покатились по мосту в Манхэттен, мне сразу стало ясно, куда нас везут. По крайней мере, на этот раз меня не ждала грязная клетка в подвале наркоторговца.

Фургон резко свернул и спустился по короткому склону. Затем остановился, и водитель на минуту опустил окно, прежде чем поехать дальше. Мы оказались на парковке, и я не сомневалась, что она находилась под зданием, в котором жил Дэвиан Вудс.

Нас с Конланом вывели из фургона, не снимая мешков, и затолкали в лифт. Внутрь поместились все восемь человек, а значит, это служебный лифт, а не тот, на котором я поднималась на вечеринку Дэвиана. Мы ехали в тишине, и, когда двери открылись, нас повели по коридору, через дверь, и вниз по короткой лестнице. Наконец кто-то посадил меня на стул и обмотал ноги изолентой. Руки оставили в наручниках за спиной.

Мужчины вышли из комнаты, и, как только их шаги стихли, я позвала Конлана. В ответ раздалась тишина, и мой желудок скрутило. Что они с ним сделали? Может, его посадили в другую комнату, чтобы мы не могли общаться и придумать план побега?

Но я недолго оставалась одна. О приближении мужчины возвестил тихий стук каблуков, не свойственный армейским ботинкам. Мне не пришлось гадать, кто же это, поскольку он быстро сдернул мешок с моей головы.

Передо мной предстал Дэвиан Вудс, одетый в темно-серый костюм, будто собрался на совет директоров. Он сверкнул мне той же улыбкой, что и в вечер нашего знакомства, но в этот раз она не отразилась в его карих глазах.

Меня ничуть не удивило, что мы находились в верхнем обеденном зале его пентхауса. Я повернула голову к террасе и с облегчением обнаружила Конлана, примотанного к стулу по другую часть стола. Его голова опустилась на грудь, и он явно был без сознания.

– Мисс Джеймс, – позвал Дэвиан, возвращая мое внимание к себе. – Я могу зайти в комнату, полную самых проницательных бизнесменов в мире, и прочесть каждого из них. Благодаря этой способности я построил свою империю. Однако вы не только получили доступ к моему дому, но и месяцами ускользали от моего радара. Как?

Он прижал ладонь к подбородку и наклонил голову, будто его искренне интересовал мой ответ. Если он ожидал услышать, что я какой-нибудь высококлассный оперативник, то его ждало разочарование.

– Вы не обратили на меня внимание, потому что я никто – для вас, по крайней мере. Теннин питает слабость к рыжим девушкам, а вы питаете слабость к фэйри. И ни у одного из вас не вызвало подозрений, что какая-то девчонка захотела пойти на светскую вечеринку Дэвиана Вудса в компании фэйского принца.

Дэвиан вскинул бровь и рассмеялся.

– Ваш план гениален в своей простоте.

Я улыбнулась. Чем меньше буду говорить, тем лучше.

– Как такой юный охотник, не имеющий очевидных связей, подружился с принцем Неблагого двора? – Он окинул меня проницательным взглядом.

– Я бы не назвала нас друзьями.

Я сама не знала, как назвать свои отношения с Лукасом. Самое подходящее для них слово – «запутанные», но я не собиралась рассказывать об этом Дэвиану.

Тот перевел взгляд на Конлана.

– Вас нашли в компании его королевского стража, который, как мне доложили, рьяно защищал вас. Почему?

Я с презрением посмотрела на своего похитителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги