Читаем Рыцарь полностью

– Мне нужно, чтобы вы приехали и поработали с нашим художником-криминалистом, – сказал он, когда я закончила. В его голосе слышались напряженные нотки, которых не было при нашей прошлой беседе. – Вы в безопасности? Я могу прислать за вами агентов.

Я подошла к витрине и поискала мужчин на улице.

– Мой джип стоит неподалеку. Мне нужно отвезти подругу домой, после этого я сразу приеду.

– Жду вас не позднее чем через два часа.

Я завершила звонок и вернулась к столику.

– Он хочет, чтобы я приехала, так что мне придется уйти пораньше.

Вайолет поникла.

– Мы даже кофе не попили.

– Знаю, но он хочет, чтобы я описала их для фоторобота.

Она взвизгнула и радостно замахала руками, после чего взяла телефон и показала мне экран. На нем была фотография меня и тех мужчин, сделанная через витрину. Я стояла спиной к камере, но их было хорошо видно.

– Ты сделала снимок? – Я уставилась на лица мужчин на телефоне.

– У меня было дурное предчувствие, и я подумала: «Что бы сделала Джесси?»

– Ты гений! – Я радостно улыбнулась и переслала себе фотографию, после чего отправила ее Бену Стюарту. Он сразу же ответил, что теперь мне нет необходимости ехать к их художнику, раз есть четкий снимок мужчин. Они прогонят его через программу по распознаванию лиц и, если повезет, найдут совпадение.

– Похоже, я больше не нужна Агентству. – Я встала и собрала ее пакеты с покупками. – Давай уйдем отсюда.

– Ты не хочешь остаться и попить кофе?

– Лучше поедем домой и выберем тебе наряд для прослушивания.

Вайолет вскочила и надела пальто.

– Я возьму нам кофе с собой.

Всю дорогу до джипа Вайолет болтала о прослушивании. Я улыбалась и отвечала впопад, но постоянно была начеку, присматриваясь к нашему окружению и прохожим.

Эти мужчины могли работать на кого угодно, но я подозревала, что их нанял Дэвиан Вудс. Может, он узнал, что я охотник? Или его люди вели собственное расследование? Как бы там ни было, я боялась, что это не последняя наша встреча с ними или с магнатом.

* * *

– А затем он целый день прятался в домике на дереве. Финчу это, мягко говоря, не понравилось. Ты не знаешь, что такое настоящая истерика, пока не видел спрайта, которого вышвырнул из его дома драккан.

Фарис запрокинул голову и рассмеялся. С моего первого визита прошла почти неделя, и я с радостью обнаружила, что за это время на его щеках появился румянец. Под его глазами по-прежнему темнели круги, но уже не столь выраженные, как неделю назад.

Сегодня мы сидели с гостиной, так как он считал неуместным принимать меня в библиотеке, которая, по сути, служила ему спальней. Я нервничала из-за встречи с остальными – особенно с Лукасом, – но пока что мы были вдвоем. Фарис не упоминал о моем столкновении с Лукасом, а я не намеревалась поднимать эту тему.

– В нашем мире спрайты ведут себя кротко, – улыбнулся Фарис. – По-моему, я ни разу не видел их рассерженными.

– Это потому, что ты не встречал моего брата. – Я сделала глоток воды из принесенной с собой бутылки. По прибытии меня снова ждали кофе и выпечка, но я вежливо отказалась от них.

– Надеюсь, однажды мы с ним познакомимся. – Фарис осушил стакан с зеленым соком. Это был коктейль из четырнадцати разных фэйских фруктов и овощей, который помогал обеспечить его многими питательными веществами, необходимыми для исцеления.

– Может быть. – Я забрала пустой стакан. – Давай принесу тебе еще.

Я ушла на кухню, прежде чем он успел возразить, и налила сок из большого графина на столешнице. Затем принесла Фарису стакан, и он забрал его с хмурым видом.

– Ты здесь гостья. Это я должен приносить тебе напитки.

Я вскинула бровь.

– Мы делили одну клетку. Думаю, после такого можно отбросить формальности.

Он снова улыбнулся, и я вдруг поняла, что впервые упомянула о той ночи, не чувствуя обиды или злости. Может, Фарис не единственный, кому эти встречи приносили пользу.

– Значит, ты забросила попытки выселить драккана из квартиры?

– Пока что да. На этой неделе я была так занята работой, что почти не появлялась дома. Да и от него куда меньше проблем, чем ожидалось.

Помимо кормежки, дракканы почти не нуждались в уходе. Я купила ему большой лоток и только спустя два дня поняла, что он оставался чистым, потому что Гас научился открывать крошечное окошко в ванной и вылетал на свободу, когда хотел. В основном он не попадался на глаза, кроме как по ночам, когда заползал ко мне на кровать. И то я его не видела, лишь алые чешуйки служили подтверждением, что он там был. Ну и еще странные сны, которые появились с его прибытием. У меня не было доказательств, но я почти не сомневалась, что дело в нем.

– Чем ты так занята? – поинтересовался Фарис.

Я скривилась.

– Я обнаружила, что быть взрослой не так уж весело, и сантехники зарабатывают намного больше охотников за головами. К счастью, нынче у нас стало работы невпроворот.

– Неужто у нас внезапная нехватка охотников?

– Вообще-то наоборот. Сейчас в Нью-Йорке втрое больше охотников, чем обычно. Просто их не интересуют стандартные задания.

Фарис наклонил голову набок.

– А что так?

– Все гонятся за огромной наградой, которую Агентство назначило за ки-тейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги