Читаем Рыцарь полностью

Я снова открыла дверь и вошла в шумный бар, приготовившись к пьянящему аромату фэйри, который вскружил мне голову при прошлом визите, но он исчез. Или же просто не действовал на меня после того, как я провела столько времени в компании Лукаса и его людей.

Расстегнув куртку, я прошла глубже и окинула взглядом людное помещение. Рыжеволосой девушке попросту невозможно слиться с толпой в фэйском баре, и я ожидала, что мне придется отбиваться от поклонников, как в прошлый раз. Многие фэйри бросали на меня заинтересованные взгляды, но тут же отворачивались. Странно, конечно, но мне это было только на руку. Может, их мода на рыжеволосых наконец-то уходила.

Я заметила Тейта с еще одним мужчиной за угловым столиком. Их окружали эльфы, тролли, огры и несколько людей. Мужчины сидели со склоненными головами и увлеченно общались, время от времени Тейт воровато оглядывался.

С пару минут я незаметно наблюдала за ним, открыв оповещение, которое прислало Агентство после налета. Там была фотография Льюиса Тейта, и мне хотелось удостовериться, что это он, прежде чем переходить к действиям. Я открыла снимок и, пристально изучив его, убедилась, что действительно последовала за Тейтом.

У меня не было при себе оружия, но и у торговца тоже. Зато у меня имелись наручники, и, в случае чего, я умела драться. Если только он не мастер боевых искусств, я смогу постоять за себя.

Я заказала лимонад на барной стойке и будто невзначай подошла к столику Тейта. В отличие от придворных фэйри, низших не привлекали рыжие волосы, так что они не проявляли ко мне интереса.

Остановившись в паре шагов от столика Тейта, я громко произнесла:

– Льюис!

Он резко поднял голову и огляделся по сторонам, прежде чем найти меня взглядом. Его лоб сморщился от недоумения.

– Вы что-то сказали?

Я улыбнулась и поставила стакан на его столик.

– Вы же Льюис Тейт, верно?

– Простите, но нет. – Он напрягся и схватился за край стола.

– Правда? Вы выглядите точно как он. – Я показала на экране телефона его фотографию, присланную Агентством. – Он прямо ваш двойник.

Тейт вскочил с места и протолкнулся мимо меня. Он был крупнее, но это не сыграло никакой роли, когда он рухнул на пол из-за моей подножки. Я с легкостью перевернула его на живот, завела руки за спину и сомкнула на них наручники. Если бы охота всегда проходила так беспроблемно, я давно бы разбогатела.

Послышался скрежет стула по полу, и я подняла взгляд на второго мужчину, который будто размышлял, помогать другу или нет.

– Я пришла сюда не за вами. Но это изменится, если вы вмешаетесь в дела Агентства, – сообщила я и осталась довольна своим суровым тоном.

Он посмотрел на меня, на Тейта и кинулся к двери. Ким была права. Характер в этом бизнесе решает все.

– Вставай. – Я взяла Тейта за руку и помогла ему подняться, чувствуя на себе взгляды посетителей «Тэга». Им наверняка было любопытно, но ни один из них не пытался помочь торговцу.

– У меня полно денег, – лебезил Тейт. – Я заплачу, сколько скажешь, если отпустишь меня и притворишься, что мы никогда не виделись.

– Прости, но это невозможно. – Я повела его к выходу.

Когда мы проходили мимо столов, кто-то протянул с сильным акцентом:

– И куда это ты собралась с нашим парнишкой?

Я крепче схватила торговца и воззрилась на двух охотников из Техаса, преградивших нам путь. Мы несколько раз пересекались в «Плазе», но не разговаривали с той ночи в доме Тейта. Я слышала от других охотников, что эти дамочки так и не обзавелись друзьями в городе из-за своего агрессивного поведения и пренебрежительных комментариев в адрес ньюйоркцев.

– Вашего парнишку?

Лия, брюнетка, показала на Тейта.

– Мы пришли первыми. Ты не можешь просто заявиться сюда и увести его у нас.

Блондинка, ее напарница Натали, ухмыльнулась.

– Ага.

– На нем мои наручники, а значит, он мой пленник. Иначе нужно было что-то сказать, когда я брала его под арест.

– Вот мы и говорим. – Лия шагнула ко мне, Натали последовала ее примеру.

– На этот раз твоей мужеподобной подружки нет рядом, чтобы заступиться за тебя, – насмехалась Натали. – Так что, если ты не против, мы заберем наш улов.

– Вообще-то против.

Я окинула их изучающим взглядом, отмечая броский макияж и немного невнятную речь. Они пришли сюда выпить, а не охотиться, и я была готова поставить всю награду на то, что они не знали о присутствии Тейта, пока не увидели меня с ним.

Девушки захихикали.

– Если ты не заметила, дорогуша, ты в меньшинстве, – заявила Натали.

Я отмахнулась от запаха перегара.

– Вы в курсе, что у нас запрещено пить на охоте?

Лия презрительно фыркнула.

– Ох уж эти янки со своими правилами.

– Это федеральные нормы. Если бы у вас сейчас взяли тест на алкоголь, вы бы его провалили.

Она ткнула меня пальцем в грудь.

– И все равно из меня охотник лучше, чем из тебя.

– Да в чем твоя проблема?

Я оставалась непоколебимой. Это была уже вторая их попытка затеять со мной драку. Интересно, они всех так ненавидели или только меня?

Лия ухмыльнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги