Читаем Рыцарь надежды полностью

- Вы подвергаете сомнению справедливость моего требования? - сварливо спросила леди Бланш.

- Ни в коем случае, - не задумываясь, солгала Эдлин. - Боюсь, однако, что благородному лорду придется потерпеть. Как я уже говорила вам еще вчера утром, опийный сироп кончился. - С этими словами она решительно захлопнула дверь в хранилище, явно не собираясь никого туда впускать.

- Ну-ну, милая, - примирительно сказала леди Бланш, засеменила вперед и вплотную приблизилась к Эдлин. Чуть не хватая ее за рукав, она настаивала, пытаясь переубедить ее: - Мы все знаем, что хотя бы немного сиропа вы всегда оставляете про запас для самых неотложных случаев, а у нас именно такой.

- Хотя я вынуждена повторить свой отказ, я рада, что вы здесь, ведь с вами служанка, а мне требуется помощь. - Эдлин кивнула в сторону Эдды, почтительно стоявшей позади леди Бланш. - Пусть-ка она принесет мне дров.

Если что-то и могло заставить леди Бланш убраться, то только подобная просьба - Эдлин била наверняка. Всю жизнь Эдда неустанно трудилась, но лишь ради комфорта самой леди Бланш, и та терпеть не могла, когда кто-нибудь еще претендовал на услуги ее преданной тени.

Но, к огромному изумлению и тревоге Эдлин, леди Бланш лишь великодушно кивнула:

- Эдда, помоги леди.

Будь Эдлин сейчас более внимательна, она увидела бы испепеляющий взгляд Эдды. Но леди была слишком занята своими мыслями, чтобы обращать внимание на чью-то бессильную злобу. На нее навалилось так много всего...

Раненый рыцарь в хранилище...

Его слуга Уортон, чуть что хватающийся за кинжал...

И леди Бланш, всем известная интриганка, которая постоянно втаптывает в грязь ее имя... Ну, согласитесь, что ей какая-то служанка, до нее ли теперь?

- Позвольте я покажу, какие дрова мне нужны, - предложила Эдлин, стараясь таким образом отвлечь своих посетительниц.

- Все дрова одинаковые, - менторским тоном заявила леди Бланш и весьма настойчиво потянула Эдлин за руку к хранилищу. Эдда тем временем послушно зашаркала к поленнице.

Эдлин, часто сетовавшая на свой небольшой рост, была все же выше совсем уж крошечной леди Бланш. Сейчас это, казалось бы, не Бог весть какое важное обстоятельство придало ей уверенности.

- Не так все просто, - проговорила она, упорно не желая возвращаться к теме, интересующей леди Бланш, и нарочно раздражая вспыльчивую даму. - Во всяком случае, для меня. Дуб горит медленно и надежно. Сосна - быстро и жарко. Орех горит...

- Знаю, знаю, - оборвала ее леди Бланш. - Что с того?

- Понимающий травник должен готовить каждое снадобье при определенной температуре, соблюдая все многочисленные правила... - Тон Эдлин стал вдруг невыносимо поучительным.

- Бросьте притворяться, леди Эдлин, - презрительно скривила губы леди Бланш, наконец выведенная из терпения. - Мы обе прекрасно знаем, что вы не имеете к врачеванию никакого отношения. Понимающий травник - скажите, пожалуйста! Вы всего-навсего обнищавшая аристократка, принятая в монастырь из милости.

- В свое время я немало пожертвовала на его содержание! - немедленно вспыхнула Эдлин, еще не остывшая от стычки с Уортоном.

- Хороши пожертвования, которые требуют Такого воздаяния! - зашлась от негодования леди Бланш. - Ваш позор - это пятно на репутации всего монастыря! Если бы настоятельницей была я...

- К счастью, настоятельница здесь леди Корлисс, - уже спокойнее заметила Эдлин. - Да продлит Господь ее дни! - от души пожелала она.

С тех пор как Эдлин из покровительницы превратилась в просительницу, она не услышала от настоятельницы ни единого слова упрека. Леди Корлисс стала той путеводной звездой, которая провела ее через бурное море отчаяния. Эдлин ее просто боготворила.

Леди Бланш тоже на свой лад обожала настоятельницу, поэтому, перестав презрительно поджимать губы, она поспешно повторила:

- Да продлит Господь ее дни! - Потом маленькие глазки леди Бланш, похожие на вдавленные в тесто изюминки, ехидно сузились.

- Моя обязанность, - сказала она, - оберегать настоятельницу от чрезмерных волнений, а вы, леди Эдлин, не приносите ей ничего, кроме неприятностей.

- Леди Корлисс так вам и сказала? - Эдлин, разумеется, не верила ни одному слову леди Бланш, но даже малейший намек на ситуацию, в которой она оказалась, ранил ее, потому что она знала: леди Бланш права. Весь год Эдлин старалась как можно больше развить свой природный дар знахарки, чтобы стать полезной монастырю. Но мысль, что она все равно занимает чужое место, так никогда и не оставляла ее, и от этого тоска, тихо прокрадывавшаяся в ее покои одинокими бессонными ночами, еще сильнее жгла сердце. Поэтому предательский удар Бланш мгновенно достиг цели.

- Для этого леди Корлисс слишком добра, - язвительно продолжила она, чтобы окончательно добить Эдлин.

Кажется, день не задался, решила Эдлин. Леди Бланш, торжествуя, засеменила по дорожке к воротам сада и удалилась, возможно, даже забыв, зачем приходила сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы