– Я уверена, она даже в теле дочери герцога Оркуза не просто так зашла во дворец и добрела до твоих апартаментов.
– Едва ли, – отозвался я. – Она – в числе официально приглашенных.
– Можно узнать, когда прибыли приглашенные?
– Раньше, днем, – ответил я. – Хотя, боюсь, не могу вдаваться в подробности относительно…
Она махнула богато украшенной кольцами рукой, сделав жест отрицания.
– Государственные тайны меня не интересуют, – сказала она, – хотя я знаю, что Найда обычно сопровождает своего отца в качестве секретарши.
– И что же?
– Ее сестра пришла с ней или оставалась дома?
– Ты о Корал, верно? – спросил я.
– Да.
– Она осталась дома, – ответил я.
– Спасибо, – сказала она, возвращаясь к трапезе.
Черт. К чему все это? Что Ясра знает про Корал то, чего не знаю я? Что-то, имеющее отношение к ее нынешнему, неопределенному состоянию? Если так, чего мне будет стоить выяснить это?
Тогда я поинтересовался:
– Зачем тебе это?
– Просто любопытно, – ответила она. – Я знала эту семью в… лучшие времена.
Ясра в сентиментальном расположении духа? Быть не может.
Тогда что же?
– Предположим, у этой семьи есть пара проблем? – спросил я.
– Кроме того, что в Найду вселилась ти'га?
– Да, – сказал я.
– Грустно слышать, – был ответ.
– Что это за проблемы?
– Корал вроде как попала в плен…
Она выронила вилку, и та упала на тарелку, тихо звякнув.
– О чем ты говоришь? – спросила Ясра.
– Она попала не туда, куда следовало, – сказал я.
– Корал? Как? Куда?
– Это до некоторой степени зависит от того, сколько ты знаешь о ней на самом деле, – объяснил я.
– Эта девочка мне нравится. Не играй со мной. Что случилось?
Такой ответ меня более чем озадачил. Но мне нужно было не это.
– Ты хорошо знала ее мать?
– Кинту… Я встречала ее… на дипломатических приемах. Очаровательная леди.
– Расскажи мне о ее отце.
– Ну, он – член королевской фамилии, но по линии, не наследующей престола. Прежде, чем стать первым министром, Оркуз был послом Бегмы в Кашере. Его семья жила там вместе с ним. Поэтому, естественно, я виделась с ним по многим делам…
Когда она сообразила, что я смотрю на нее, не отрываясь, сквозь Знак Логруса, через ее Сломанный Лабиринт, она подняла глаза. Наши взгляды встретились и она улыбнулась.
– О, ты спрашиваешь о ее ОТЦЕ, – сказала она. Потом Ясра замолчала, а я кивнул. – Да, в этих сплетнях есть доля правды, – наконец заметила она.
– Но точно ты не знаешь?
– На свете столько сплетен… большую их часть проверить невозможно. Откуда мне знать, в каких из них есть доля истины? И потом, мне-то что беспокоиться?
– Конечно, ты права, – сказал я. – И все-таки…
– Еще одно внебрачное чадо старика, – сообщила она. – Интересно, считает их кто-нибудь? Чудо, что у него оставалось время на государственные дела.
– Кто-нибудь додумался, – сказал я.
– Ну, чтобы быть честной, к тем сплетням, что я слышала, добавлю, что там действительно было семейное сходство. Хотя об этом мне трудно судить – с большей частью семьи я лично не знакома. Ты, говоришь, в этом есть доля правды?
– Да.
– Только из-за сходства или было что-то еще?
– Что-то еще.
Она приятно улыбнулась и снова взяла вилку.
– Всегда наслаждаюсь откровениями-сказочками, сопутствующими тем, кто в этом мире возвысился.
– Я тоже, – подтвердил я, снова принимаясь за еду.
Мандор прочистил горло.
– Вряд ли честно, – заметил он, – рассказать только часть истории.
– Ты прав, – согласился я.
Ясра снова обратила взгляд на меня и вздохнула.
– Ну, ладно, – сказала она. – Я задам вопрос. Почему ты так увер… О, конечно Лабиринт.
Я кивнул.
– Ну, ну, ну. Малютка Корал – Хозяйка Лабиринта. Это случилось совсем недавно?
– Да.
– Полагаю, теперь она где-то в Отражении… празднует.
– Хотел бы я знать.
– То есть?
– Она исчезла, но куда, не знаю. Это с ней сделал Лабиринт.
– Каким образом?
– Хороший вопрос. Не знаю.
Мандор откашлялся.
– Мерлин, – сказал он, – может быть, поразмыслив над кой-какими вопросами, – он покрутил левой рукой, – ты пожелал бы…
– Нет, – сказал я. – Пусть, как обычно, восторжествует осторожность… возможно, брат мой, и по отношению к тебе тоже – ведь ты хаосский лорд. А в случае вашего величества это само собой разумеется, – я кивнул Ясре, – несмотря на то, что вы с этой леди знакомы и, возможно, ты даже питаешь к ней некоторую привязанность. – Решив не слишком преувеличивать, я быстро добавил: – Или, по крайней мере, не питаешь к ней злобы.
– Как я уже сказала, эта девочка мне очень по душе, – заявила Ясра, наклоняясь вперед.
– Хорошо, – ответил я, – потому что я хоть немного, но чувствую себя в ответе за то, что случилось – несмотря на то, что меня водили за нос. И поэтому чувствую себя обязанным попытаться исправить дело. Только не знаю, как.
– Что же произошло? – спросила она.
– Я как раз развлекал ее, когда она выразила желание посмотреть Лабиринт. Я сделал ей одолжение. По дороге она расспрашивала о нем. Разговор казался безобидным, я не стал ничего скрывать. Знай я о сплетнях по поводу того, кто ее отец, я бы что-нибудь заподозрил. В общем, когда мы туда попали, она ступила в Лабиринт и пошла по нему.
Ясра шумно сделала вдох.