Голос рушится с неба. Колибри вспархивают и, пища, разлетаются. Я… я не меньше, чем они, боюсь того, кто несется навстречу, раскинув крылья. Ойво Сокрушающий Бури, Ойво из рода Орла вот-вот вопьется в меня. Я втягиваю в плечи голову, прижимаю флейту к груди: только бы не уронить, опять не сломать. Он приземляется поблизости. Складывает крылья, прячет руки в карманы драных штанов. Серебристые глаза обводят меня, а я, поглядывая снизу вверх и все еще не распрямляясь, гадаю, что выражает его лицо. Он в хорошем настроении? Зол?
Это трудно понять, если с тобой заговаривает птица.
– Не слышу ответа. ― Он, кажется, улыбается, но мне не нравится это скользкое подобие улыбки. В мире зверей орлы едят змей. Я никогда об этом не забываю.
– Не сплю, ― выдавливаю, разглядывая его босые ноги. Под кривыми когтями то ли грязь, то ли кровь. ― Здравствуй, Ойво. Могу я помочь? Меня ищут?
– Нет, ― лениво бросает он. ― Летел, приметил тебя, решил поболтать. А что… ― рукой, тоже когтистой, он берет меня за подбородок, заставляя поднять взгляд, ― ты делаешь тут одна, малышка? Лес опасен, легко заблудиться, а ты такая драгоценность…
В слове «драгоценность» ― брезгливая насмешка. Ойво, как многие, кому покорно небо, не понимает, зачем нужна жрица. Если в Лощину можно долететь, к чему ходить? И не проще ли разгонять змей, каждый раз убивая пару дюжин, чем оберегать меня? И пусть они от этого множатся, их ведь можно убить снова! Сокрушающему Бури вообще не нравится, когда кого-то из «зелени» считают не менее нужным движению, чем его яростные храбрые «звери».
– Так где твои защитнички? ― тянет Ойво. ― Хотя бы маленькая бестия из рода Баобаба?
Он по-прежнему держит меня за подбородок, и я встряхиваюсь, чтобы высвободиться. Хочется потупиться, но наоборот смотрю прямее. Потираю кожу, хранящую болезненный след грязных мозолистых пальцев, и ровно отвечаю:
– Я пришла сама, Ойво. Мне не хотелось никого тревожить.
– И что ты искала? ― допытывается он. ― Разве позволено тебе так гулять?
– Мне позволено говорить со светочем. ― Я все не опускаю головы. ― И иногда я хожу к нему одна. Не беру воинов. Ведь никто не знает путь лучше меня.
– Но светоча нет. ― Ойво выразительно оглядывается. ― Нет Саркофага. Он не счел нужным снизойти до тебя сегодня? Не в духе?
Я зажмуриваюсь и прислоняюсь затылком к дереву. Ойво мучает меня, даже не понимая, насколько изощренно. Светоч больше ко мне не придет ― вот что стонет измученный рассудок. Я отныне не жрица, я ― предательница. Или…
Ее лицо. Нежное утреннее небо. Капли золотой смолы на древесной коре. Стучит в висках, и я сжимаю их, кусаю губы. Ойво хмыкает.
– Я шучу. Неужели обиделась?
– Он не приходит по моему зову. ― Сглатываю горечь. ― Он зовет сам. Я лишь надеялась, вдруг удастся с ним встретиться. Не удалось. Теперь отдыхаю перед дорогой обратно.
Он вдруг оживляется, подмигивает, тянется ко мне опять.
– Давай отнесу? Люблю таскать хрупкие маленькие драгоценности…
Я вспоминаю, что делает Цьяши в подобных случаях, и бью по покрытой короткими перьями руке. Мысленно я дрожу в ожидании ответного удара, а вслух твердо отрезаю:
– Дойду сама. Спасибо.
– Злая малышка. ― Он хмыкает снова и потирает руку. ― Зря отказываешься. Ты выглядишь больной и дохлой. Впрочем такое сейчас все наше движение…
– Что ты имеешь в виду?
Ойво отступает, разворачивается и делает несколько ленивых шагов по мху. Разводит мускулистые руки, поднимает их, потягивается, будто только проснулся, и привстает на носки. Не меняя положения, наконец небрежно изрекает: