Читаем Рыцарь в кричащих доспехах полностью

То, что СЕЙЧАС — лишь ложь, сплетённая искусно. Ты крепко задумываешься. То, что СЕЙЧАС — ЛИШЬ ЛОЖЬ, кричат слова в твоей голове. Ты должен убедить себя в том, что происходящее СЕЙЧАС — нереально!


Убеждай себя на СТРАНИЦЕ 57.

35

Твои кузены могут быть в беде. Кип и Эбби, возможно, превращаются в камень в эту самую минуту!

— Не двигайтесь! — вопишь ты вниз. — То есть нет, ДВИГАЙТЕСЬ, если можете. Я спускаюсь, чтобы спасти вас!

Ты бросаешь последний взгляд на сверкающий объект. Камень за камнем, ты возвращаешься вниз тем же путём, которым и пришёл. Спускаться вниз ещё труднее, чем подниматься, но ты не можешь терять время. По большей части ты занят тем, что стараешься прогнать мысли о том, чем (или кем) эти камни были раньше!

Ты ставишь ногу на то, что прежде было чьим-то плечом. Оно шатается под твоим весом. А затем оно переворачивается! Ты кувыркаешься вниз головой по каменистому склону.

— Ой! Ай! Уй! Ой! — вопишь ты с каждым ударом. Наконец, ты с грохотом приземляешься прямо к ногам своих кузенов.


Иди на СТРАНИЦУ 101, чтобы узнать, что с ними случилось!

36

Единственным источником света, достаточно ярким для чтения, является огненное драконье дыхание. Ты на дюйм подвигаешься к его клетке и протягиваешь оборванный кусок пергамента.

Но как только ты начинаешь читать, один из драконов выпускает долгую струю пламени. Огонь касается пергамента, и пламя охватывает его прямо в твоих руках.

Ты бросаешь лист на пол. Прямо перед тем, как он превращается в пепел, тебе удаётся хорошенько рассмотреть его. Тебе кажется, что на нём написано:

Коль победит Добро, когда Зло нападёт —Тогда Кричащее проклятие спадёт!

— Звучит знакомо, — говоришь ты себе.

Ты вспоминаешь, что Кип говорил тебе о проклятии: «Злой Рыцарь уничтожит всё хорошее — если только храбрый и благородный Сакстон не победит его. Он должен быть членом семьи Сакстон.» Оглянувшись вокруг, ты понимаешь кое-что наверняка. Единственный «хороший» здесь — это ТЫ.

По случайному совпадению, ты также и Сакстон.

Сможешь ли ты справиться со всем этим злом в одиночку?


Если ты хочешь попробовать сделать это в одиночку, иди на СТРАНИЦЕ 40.

Если тебе нужна помощь твоих кузенов, иди на СТРАНИЦУ 84.

37

— АААААААаааааааааааа!!! — вопишь ты, когда твои пальцы касаются металла.

— Просыпайся! — слышишь ты голос Кипа.

— Ты кричишь! — Эбби трясёт твою руку. — Проснись!

Твои глаза распахиваются. Ты держишь свою руку на холодном металле лопаты, стоящей у тебя в гараже, на полу которого ты и лежишь.

— Ты ходишь во сне! — говорит Кип. — Мы слышали, как ты кричал, и побежали в твою спальню. Ты встал с постели, надел халат и пошёл сюда, в гараж.

— Мы шли за тобой — просто чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке, — продолжает Эбби. — Ты подошёл к ящикам, которые мы привезли, и долгое время просто стоял перед ними. Это было странно.

— Мы пытались заговорить с тобой, но ты нас не слышал. Затем ты вытянул руку, прикоснулся к лопате и снова начал кричать! — Кип смеётся, увидев твоё выражение лица. Ты испытываешь удивление, смущение и облегчение одновременно. Неужели это всё и правда было лишь бредовым сном?


Иди на СТРАНИЦУ 120.

38

— Мы должны освободить Доброго Рыцаря, — орёшь ты, пытаясь перекричать истошные крики и громкое лязганье. — Может быть, он поможет нам побороть проклятие!

— Но… Но… — боязливо бормочет Кип.

— Просто открой его, — не выдерживает Эбби, — И покончим с этим!

Твои пальцы порхают над застёжками кожаных ремней, которые не дают ящику раскрыться.

— Я возьму на себя нижние ремни, — говорит Кип, двигаясь к тебе. Эбби просто наблюдает, как вы работаете. Вы с Кипом прилагаете все усилия, чтобы снять одну из сторон ящика. С совсем уж оглушительным лязгом крышка ящика падает на пол. Ты подбираешь свой фонарик и светишь внутрь. Эбби ахает первой.


Иди на СТРАНИЦУ 50.

39

Серебряный ключ идеально входит в замок, но не поворачивается.

— Я не понимаю, — говоришь ты. — Этот ключ выглядит так, будто он от этого замка.

Неудача. Ты суёшь ключ обратно в карман. Ты шагаешь, чтобы поискать другие пути. Но как только ты отходишь от двери, она медленно распахивается!

— Входите, — приглашает вас голос очень старого человека откуда-то из глубины коттеджа. — Я ждал вас.

— Вы ждали нас? — заикается Эбби. Она вглядывается в тёмный дверной проём. — Но я вас не вижу.

— Подойдите ближе, — говорит старик дружелюбным голосом. — У меня так давно не было хорошей компании.

Вы трое шагаете внутрь коттеджа. Дверь с грохотом ЗАХЛОПЫВАЕТСЯ за вами!


Если от этого ХЛОП у тебя вырывается крик, иди на СТРАНИЦУ 87.

Если от этого ХЛОП ты подпрыгиваешь, иди на СТРАНИЦУ 105.

40

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги