Читаем Рыцари Галактики полностью

Они вышли по трапу-эскалатору наружу и ступили на мягкий ковер травы цвета морской волны. Вдохнув воздух полной грудью, Ярослав уловил тонкий аромат, исходящий от цветущих рощ деревьев с крупными розовыми и оранжевыми цветами, похожими на земные орхидеи. С минуту он постоял у яхты. Блэк, словно маленький щенок, прыгал и резвился, описывая круги и принюхиваясь к незнакомым запахам. Вдруг какая-то теплая, нежная волна снова коснулась мозга Ярослава, заставив его обернуться в сторону диска. Он посмотрел и заметил идущую к ним одинокую фигурку девушки. Сердце его учащенно забилось… Сейчас он увидит лицо незнакомки, приходившей к нему во сне. Она шла так плавно, что казалось, парила над травяным ковром. Ветер ласкал и шевелил ее волосы и почти прозрачное серебристое одеяние, словно излучавшее сияние. От великолепия этого зрелища Яр зажмурил глаза и тряхнул головой, не веря увиденному. В его голове зазвучал удивительно мягкий и мелодичный голос девушки:

«Приветствую тебя, Человек! Мы ждали тебя, и ты прибыл на эту планету, откликнувшись на нашу боль и надежду…»

От волнения слова застряли в горле, и Ярослав мысленно спросил:

«Кто ты, незнакомка? Я видел тебя во сне… Как тебя зовут?»

Она остановилась рядом и, подарив улыбку, ответила: «Меня зовут Юэла. Мы, то есть я и мои спутники, которые ожидают в этом доме, — она указала рукой на конус, — из системы звезды Веллина. Это очень далеко отсюда… Наша экспедиция потерпела крушение, и мы оказались на этой планете. Я не приснилась тебе тогда… Объясню это потом. Приглашаю тебя в гости, Ярослав.

— Увидев, как он изумился, она улыбнулась ему своей очаровательной открытой улыбкой. — Не удивляйся, что я знаю твое имя. Ты ведь уже догадался, что я, так же, как ты, владею телепатией. Если тебя смущает такая форма общения, то можешь говорить, я уже изучила ваш язык и его фонетику…»

— Юэла, — впервые обратился к ней вслух Ярослав, прислушиваясь к звучанию этого имени, — я не знаю среди населенных человечеством миров системы с таким названием. Да и ваш корабль не похож ни на один из известных мне. Я не могу понять: вы из какого-то дальнего периферийного мира, который давно изолировался от других миров Человечества?!

Они медленно шли к кораблю и ажурному строению.

— Нет, Ярослав, мы не из ваших миров. Я хочу сказать, что мы совсем из другой области Галактики, — красивый мелодичный голос девушки приятно удивил Ярослава, — но мы с вами братья. Я уверена, что у нас общие предки.

— То есть как? Я ничего не понимаю…

— Не волнуйся, Ярослав, мои друзья тебе все объяснят. Не все сразу. Для этого нужно время… Вот мы и пришли, — сказала Юэла, подходя к странному, но очень красивому сооружению.

В стене конуса раскрылся проход, и они направились внутрь. Навстречу им вышли трое мужчин в просторных комбинезонах такого же серебристого цвета, что и платье Юэлы. «А одежда у них действительно светится», — подумал Ярослав, разглядывая незнакомцев. Те приветствовали его поднятием рук с открытыми ладонями. Ярослав ответил им тем же. Старший из них, как интуитивно определил Ярослав, вышел вперед и заговорил:

— Приветствую тебя, Человек! Меня зовут Крэлл, а моих друзей — Кулл и Овэй, — он поочередно представил своих спутников, ответивших легкими поклонами. — Я командир научной поисковой экспедиции из системы Веллина. Наш корабль потерпел крушение, вызванное аномалией гиперполя, и мы не можем покинуть эту планету. Поэтому мы нашли тебя, брат, и просим о помощи. Мы все объясним тебе подробно, а пока позволь считать тебя нашим гостем. — Крэлл жестом пригласил Яра следовать за ним.

В небольшом уютном зале, очень скромно обставленном непривычными предметами быта, они сели за овальный стол в мягкие парящие кресла, словно надутые воздухом. Ярославу предложили отведать поданные Юэлой блюда из местных плодов и веллинских продуктов, оказавшиеся весьма приятными на вкус, после чего Крэлл начал свой рассказ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Российская боевая фантастика

Мишень
Мишень

Человечество стремительно развивается, захватывая просторы Галактики и покоряя все новые и новые миры Кто в силах помешать его бесконечной экспансии' Самый очевидный ответ — неверен Невинная шалость мальчишки-хакера, запустившего в Сеть вирус Искусственного Интеллекта, стала причиной восстания роботов-андроидов, которое едва не привело к катастрофе межпланетного масштаба Но это еще не самая большая опасность, подстерегающая землян во Вселенной.Содержание:Мишень (повесть, цикл «Экспансия. История Галактики»), стр. 9-112Возвращение Богов (повесть, цикл «Экспансия. История Галактики»), стр. 113-178Повторная колонизация (повесть, цикл «Экспансия. История Галактики»), стр. 179-243Виртуалка (рассказ, цикл «Экспансия. История Галактики»), стр. 244-278Свидание с Богом (рассказ, цикл «Экспансия. История Галактики»), стр. 279-320Десант на Счастье (повесть, цикл «Экспансия. История Галактики»), стр. 321-376Город мертвых (рассказ), стр. 377-415Потерянная (повесть), стр. 416-463Побочный Эффект (рассказ), стр. 464-475Иллюстрация на обложке Лео Хао.

Андрей Ливадный , Андрей Львович Ливадный

Фантастика / Космическая фантастика
Цена бессмертия
Цена бессмертия

Автор файла Сундук известен в Сети своими подделками под изданные книги, основной источник их появления — сайты u-uk.ru и gaspod.ru. Текст книги с высокой вероятностью не соответствует печатному изданию.Излишняя секретность – «мать» многих страшных преступлений и «бабушка» самых великих криминальных романов. Но одно дело - читать, например, о монстрах, созданных маньяками от науки, или даже по роду службы писать об оживших трупах и виртуальных убийцах, и совсем другое - оказаться в центре невероятных событий, да еще в роли жертвы. Дэниелу Рочерсу, журналисту-межпланетнику, на такие ситуации везет. Один телефонный звонок - и вот уже он ищет мужа своей любовницы, прыгает через гиперпространство в логово космических пиратов, получает по зубам от двух прекрасных дам и воюет c киборгом, у которого проблемы с мозгами. Одна радость - будет о чем написать... если, конечно, выживешь.СодержаниеЦена бессмертия Роман c. 5-326Трансформеры Рассказ c. 327-418Планета Долли Рассказ c. 419-475

Игорь Олегович Гетманский

Научная Фантастика

Похожие книги