– Я Кир, – не очень уверенно ответил мальчик. – Кир из Лиды, провинция Шулу.
– Хм, – фыркнул эльф, – так ты из местных?
– Нет, я из Шулу, – поправил Кир. – Я в Троллисине до этого никогда не был.
– Наш эльфийский друг хотел сказать, что ты астарианец, – разъяснил ситуацию гоблин.
– А вы разве нет?
– Нет, – бухнул не дюжим баском гном. – Я из Дискада. Меня звать Арабас.
Юный гном говорил простыми, рубленными предложениями, но даже в них слышался чудовищный акцент.
– А я Синдаль из Простреи, – представился фавн, криво усмехнувшись.
– Огрук с Кряжа, – лаконично представился огр, единственный протянувший Киру руку для пожатия. Очень крепкого пожатия.
– Ирвин Ас Асмирату из Асаль-Наранси24
, – важно произнес эльф, делая ударение на своей дворянской приставке «Ас».– А меня зовут Гриззи, – осклабился гоблин, показав свои клыкастые зубки.
В большинстве своем гоблины забитый и довольно безобидный народ, не имеющий собственной родины и от того терпящий немалую несправедливость от других рас. Так сложилось, что зеленокожие никогда не имели своего государства, своей земли, а жили отдельными анклавами и диаспорами практически по всему Иль-Имрао, нередко промышляя воровством и жульничеством, за, что и сыскали нелюбовь всех остальных рас. К тому же врожденные, такие вот почти, что звериные зубы не добавляли им популярности. Люди постоянно рассказывают своим непослушным детям сказки на ночь о страшных зубастых гоблинах. Кир так же слышал такие сказки от матери, но за последнее время было столько впечатлений, что он просто забыл испугаться.
– А ты откуда? – задал он гоблину неосторожный вопрос.
– А он неоткуда, – вместо зеленого ответил напыщенный эльфийский дворянёныш.
Гоблин метнул на длинноволосого быстрый злой взгляд, но промолчал, прекрасно понимая, что поддержать его здесь некому.
– Извините, пожалуйста, – смущаясь, произнес Кир, – но, вы не знаете, для чего мы все здесь собрались?
– А тебе разве еще не рассказали? – спросил Синдаль, тряхнув коровьим ухом.
– Я только, что прибыл, – пояснил мальчик.
В этот момент в гостиной показался хозяин дома, на ходу запахивая новый шелковый халат, в который он, только, что переоделся. Несколько суетливей, чем того требовал этикет мэтр Кастони прошелся по комнате и оглядел своих гостей.
– Вы уже познакомились, – скорее утвердил, нежели спросил он. – Замечательно. Теперь мне следует рассказать вам, для чего вас всех собрали.
– Да мы и так знаем, – небрежно бросил Ирвин, не утрачивая прежнего своего насмешливого взгляда. Его откровенно забавлял этот нескладный пожилой полугном.
– Очень хорошо, что знаете, – кивнул Кастони, не уловив насмешки над собой. – Проходите сюда, садитесь. Мне следует рассказать вам все в подробностях.
Мэтр пригласил молодых гостей присесть в удобные мягкие кресла и диван, стоящие возле большого светлого окна, украшенного махровыми занавесями. Гости расселись по местам. Эльф свободно, вальяжно закинув ногу на ногу, Кир неуверенно, на краешек. Огрук смущенно. Огр не привык сидеть на таких пышных человеческих штуках. Куда как уверенней он почувствовал бы себя на бревне или камне. На худой конец на ковре. Что до фавна, то он вообще остался стоять. При его анатомии, коленками назад, он не мог с удобством устроиться на людских приспособлениях, а потому стал позади кресла, облокотившись о его спинку.
Мэтр Кастони пригладил топорщащиеся седые волосы и еще раз внимательно оглядел юношей, находящихся перед ним. Первые пять его куда как устраивали, сильные, крепкие, ловкие. Вполне подходят для приготовленной им миссии, но вот последний выглядел каким-то хлипким и неуверенным. Почему из всей человеческой расы Ватирол выбрал именно этого худосочного парнишку, старый мэтр понять не мог, но ставить под сомнение решение Высшего Двора не посмел. Раз выбрали, значит так надо.
– Что ж, юниоры, – вы лучшие представители своих рас… – заговорил мэтр Кастони. При этих словах Ирвин усмехнулся, покосившись на Гриззи и Кира. – И Высший Магический Двор Ватирола выбрал вас для важной миссии. В Ватироле обеспокоены некоторыми событиями, которые стали происходить в последнее время и, чтобы предотвратить многие беды Высший Двор желает собрать конгресс всех рас Иль-Имрао. Вы должны доставить послания всем представителям конгресса.
С этими словами хозяин дома поднялся со своего места, подошел к красивому резному шкафу из красного дерева и достал из него шесть холщовых сумок на длинных лямках. В них находились кожаные тубусы с посланиями, которые и предстояло доставить адресатам.
* * *