Читаем Рыжая племянница лекаря. Книга 3 полностью

— Личина? — переспросил Эдарро, к которому, кажется, возвращался некий интерес к жизни. Магия, и вправду, отзывалась в нем каждым звучанием слова, связанным с ее тайнами.

— Где ты убил ее? — спросил Хорвек прямо. В том, что он до сих пор так и не спросил имя невесты Лодо, я уловила нечто осознанное. Внешность красавицы была фальшивкой, и, следовательно, той таинственной девушки, которую полюбил принц, никогда не существовало. Имя несуществующего человека — пустой звук, бессмыслица. Нам следовало знать, кем она была на самом деле…

— Я повесил ее, — признание давалось Эдарро трудно, хотя, я была уверена, убивал он легко. — Повесил на одном из старых деревьев в этом саду. Я привел ее сюда…

— …Потому что твой прадед убил здесь Белую Ведьму, — закончил Хорвек вместо него. — И ты хотел совершить нечто равное, на том же самом месте. Сам, безо всяких помощников. Что же произошло?

— Она… плакала, — выдавил королевский племянник. — Я ждал, смотрел… Но ее смерть ничем не отличалась от смерти обычных людей. Я подумал, что ошибся. Она и в самом деле не представляла собой ничего особенного.

— Как досадно, — хмыкнул Хорвек. — Что было дальше?

— Я похоронил ее вон там, у ряда старых кипарисов, — Эдарро чуть заметно повернул склоненную голову в сторону. — Не слишком глубоко…

— Копать могилы всегда скучнее, чем убивать, — согласился Хорвек. — Ну, что ж, тебе повезло. Раз яма была неглубокой, то и копать придется немного. Пойдем, посмотрим на старые кости.

Королевский племянник, помедлив, неловко поднялся, словно не сразу понял, что от него требуется. Кинжал-коготь больше не прикасался к его горлу — Хорвек отвел руку. Краденая магия не защищала Эдарро, как прежде, и он, осознав это, в одночасье превратился в бледную тень прежнего бешеного безумца. Движения его стали скованными, взгляд помутнел как у пьяницы.

Пылающая головешка из костра, прихваченная Хорвеком, осветила наш путь. Земля здесь была каменистой, а у Эдарро не имелось при себе ничего, кроме того самого ножа, которым он собирался меня прикончить ради забавы. Но копал он старательно и без единой жалобы запускал в разрыхленную землю свои холеные пальцы, словно ожидая какой-то награды за исполнительность. Разумеется, он не мог всерьез верить в милость воскресшего сына ведьмы, однако я чувствовала: в Эдарро теплится какая-то неясная надежда.

— Да, яма тогда была приблизительно такой же, — бормотал он, с трудом выговаривая каждое слово из-за сбившегося дыхания. — Я не стал бы копать глубже… нет… Где-то здесь должны быть кости…

Но в грязи ему попадались только камешки да корни.

Меня снедало нетерпение, я слишком устала молчаливо терпеть холод и тягостную печаль, пропитавшую здесь каждый камень. «Зачем мы тратим врем на поиск этих костей? Вряд ли в них заключено хоть какое-то волшебство, как это было с останками Белой Ведьмы!» — думала я, переступая с ноги на ногу, чтобы хоть немного согреться. Но неподвижный силуэт Хорвека возвышался над чернеющей ямой словно надгробное изваяние, и ни у одного смертного не достало бы храбрости поторопить существо, чьи глаза в ночи блестят столь жадно.

— Вот! — воскликнул Эдарро и закашлялся. — Я что-то нашел!..

В руках он сжимал что-то, напоминавшее камень, облепленный влажной землей. Я скривилась, не ожидая ничего хорошего. Но королевский племянник обрадовался своей находке едва ли не больше, чем нищий радуется куску хлеба: он возбужденно бормотал что-то неразборчивое и скреб ногтями грязь, хотя пальцы его, непривычные к грубому труду, давно уж одеревенели и не разгибались. Однако его странный противоестественный восторг угас так же быстро, как и вспыхнул.

— Откуда здесь эта дрянь? — с заметным разочарованием произнес Эдарро, поняв что именно держит в руках.

Собачий череп — вот что он откопал у ряда старых кипарисов. Разумеется, в том, что его закопали у дома Белой Ведьмы, имелась некая странность, но все-таки это была голова паршивой дохлой собаки да и только!..

— Все верно, — Хорвек безо всякого отвращения взял в руки находку, которую Эдарро в досаде собирался отшвырнуть в сторону. — Можешь не продолжать. Ничего сверх того ты здесь не найдешь.

— Но я похоронил ее здесь, клянусь! — воскликнул королевский племянник, и в голосе прорезалась столь несвойственная ему жалобная нотка. — Никакой морок не заставил бы меня ошибиться! Я не лгу и не сошел с ума — она подохла вон на том суку!.. Нас не могли выследить и могилу не разрыли дикие звери — я приходил сюда и не раз…

— Разумеется, — согласился Хорвек. — Тело повешенной было предано земле, и ни одна лесная тварь не касалась его. Однако… — тут в голосе его зазвучала откровенная насмешка. — Ты ведь повсюду искал магию, изучал ее приметы, чтобы распознать… Многое узнал о чародеях… Разве ты не слыхал, что истинную ведьму нельзя умертвить ничем, кроме огня? Твой славный прадед-ведьмоубийца, должно быть, переворачивается в гробу...

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая племянница лекаря

Похожие книги