Смех чародейки смолк — она была удивлена моей дерзостью, — но затем на ее лице вновь появилась улыбка.
— Это только начало! У тебя еще будет время переменить свое решение, — сказала она мне почти ласково, а затем совсем другим голосом, резким и повелительным, она приказала:
— Рубите ей второй палец! Да помедленнее!
И меня вновь потащили к столу, от которого я отползала, оставляя за собой кровавый след. Кажется, я кричала, а ведьма продолжала смеяться, но уже не так звонко — ее одолевал кашель.
— Довольно, Уна, — тихий голос заставил ее смолкнуть так резко, что я подумала, будто оглохла от своего собственного крика и буду теперь слышать только его до самой смерти.
Но эти слова, обращенные к чародейке откуда-то из тьмы, и имя — Уна! Вот как ее звали! — не послышались мне. Глухо зарычал Мике, но тут же взвизгнул в ответ на гневный окрик ведьмы: «Нельзя! Смолкни!». Тут же она резко повернулась к своим слугам, один из которых держал меня, уставившись в темноту бельмами своих мертвых глаз:
— Не вздумайте тронуть его! Он нужен мне…
— …живым, — окончил за нее Хорвек, мягко и бесшумно выскальзывая из темноты.
Как ни в чем не бывало, он прошел мимо замершей ведьмы, и склонился надо мной. Бережно он коснулся моей руки, пылающей от нестерпимой боли, и, преодолевая мое инстинктивное сопротивление — я прижимала кровоточащую кисть к себе, — потянул за запястье к себе.
— Сейчас боль ослабеет, — сказал он мне. — Потерпи еще самую малость, бедная Йель.
Его губы зашевелились — это было какое-то заклятие, от которого рука оледенела и сердце стало биться в два раза реже. «Сейчас оно остановится и я умру!» — подумала я с облегчением. Страшная слабость охватила все мое тело, сознание помутилось, но я слышала и видела все, что происходило дальше.
Хорвек все так же бережно и аккуратно опустил мою голову на пол, и я осталась лежать в луже крови, не в силах ни моргнуть, ни застонать — только вздрагивала время от времени всем телом.
Он подошел к чародейке, которая безмолвно наблюдала за происходящим, и взял ее за руку точно так же, как и меня толко что, не обращая никакого внимания на то, что пачкает ее кожу моей кровью. Она не сопротивлялась — только глаза вновь почернели, а губы подрагивали то ли готовясь улыбнуться, то ли гневно скривиться.
— Здравствуй, Уна, — сказал он, и, склонившись, поцеловал окровавленную ладонь. — Я слышал, ты искала меня.
Ее лицо исказила гримаса отвращения, но голос прозвучал сладко, словно мед:
— От тебя воняет мертвечиной.
Хорвек улыбнулся, отпуская ее руку:
— И от тебя тоже, Уна.
Глаза чародейки вспыхнули зеленым огнем, как в моих снах, но Хорвек сделал предупреждающий жест ладонью.
— Я гораздо слабее, чем ты думаешь. Боюсь, я не вынесу твоей немилости, будь же ко мне снисходительна. Мертвым я принесу тебе куда больше неприятностей, чем живым. Вот, взгляни — я не лгу, мертвое человеческое сердце догорает внутри мертвого человеческого тела…
— Ты это заслужил, — огрызнулась она, все еще сверкая глазами, но по лицу пробежала тень, заострившая ее полудетские черты.
— А заслужила ли ты, Уна, то, что произойдет с тобой, когда я умру? — Хорвек оставался невозмутим. — Ведь моя ничтожная жизнь хранит тебя от мести, не так ли?
Взгляд рыжей чародейки стал беспокойным, как будто на зеленый огонек, горящий в бездонной глубине ее глаз, подул ветер и заставил языки пламени заплясать: я поняла, что у этого разговора не должно быть свидетелей — ни мертвых, ни живых.
— Вон, — прошипела она, поворачиваясь к Мике, и без того забившемуся в тень, а затем тот же гневный окрик достался и наемникам. — Вон! Оставьте нас! Охраняйте входы и выходы, никто не должен нам помешать!
Затем она перевела взгляд на меня и нахмурилась, но Хорвек опередил ее:
— Йель останется.
— Почему бы и нет, — чародейка брезгливо повела плечами, отворачиваясь. — Она уже никто и ничто.
В голосе ее звучало мрачное торжество и я вспомнила, что чародеи знают магию, которая способна разговорить покойника — но, видимо, моя участь была предрешена, и мне предстояло стать чем-то гораздо более жалким и бесполезным, нежели мертвое тело.
Однако, именно этому телу, по видимому, предстояло стать одним из предметов торга — Хорвек, не говоря ни слова, поставил два тяжелых стула напротив друг друга так, чтобы я оказалась между ними. Ведьма и демон сели, каждый занимая свое место так, словно это был королевский трон, при этом пачкая подошвы своей обуви моей кровью. Я видела теперь лишь лицо Уны, и не могла ни закрыть глаза, ни отвернуться — хотя оно внушало мне нечеловеческий страх.
— Как мне называть тебя? — с надменной насмешкой спросила ведьма. — Вряд ли ты достоин своего прежнего имени…
— Называй меня Хорвеком, я привык к этому имени, — равнодушно ответил демон. — Жить мне осталось недолго, нет никакого смысла привыкать к чему-то новому. Я умираю, Уна. И ты знаешь, что может меня спасти. Что ты сделала с сердцем демона из подземелья таммельнского замка?
— Сожгла, — ответила она. — Ты отказался от своего тела, к чему мне было беречь его?