Читаем Рыжеволосая бестия полностью

«Я не стала к нему подходить, — сказала она, доставая из кармана небольшую квадратную карточку и протягивая ему, — потому что лицо мужчины, который подъезжал на лошади к Банкрофт-холлу, совершенно не похоже на лицо, запечатленное на этой фотографии».

То есть этот человек не был Каином Линделлом!

Пол оторопел от изумления. Лора была так уверена в своих словах, что он решил безотлагательно встретиться с Иосифом Ричардсоном.

«Нет, ошибки быть не может, — ответил Иосиф, и его брови поползли к переносице. — Каин Линделл — именно это имя назвал мой брат Илия, а уж Илия-то никак не мог ошибиться».

И он рассказал, почему Илия Ричардсон ненавидит этого человека, рассказал, как Алису Мейбери вместе с больной матерью и слепым ребенком выбросили на улицу. Слушая его рассказ, Пол не проронил ни слова, лишь крепко сжал кулаки.

А еще Пол был поражен, когда узнал про ребенка. Иосиф, по всей вероятности, заметил его реакцию, увидел, как вспыхнули глаза друга, но ничего говорить не стал. Лишь пояснил, что, как сообщал ему в письме брат, ребенок был сыном сестры Алисы, которого та бросила, уехав из семьи. В тот момент Пол облегченно вздохнул, его лицо просветлело, хотя он и старался не показать этого. Что же заставило его почувствовать облегчение? Почему у него возникло ощущение, будто с его души свалился тяжелый камень? То, что у Алисы не было своих детей? Или то, что она никогда не была замужем? Эта мысль все никак не шла у него из головы. Почему одно лишь упоминание имени Алисы Мейбери так волнует его? Что ему до этого? Внезапно Пол почувствовал, как нечто похожее на ответ затрепетало в самом потаенном уголке его души.

Однако эта девушка ушла из его дома, из его жизни и отныне должна навсегда покинуть и его мысли! Разозлившись на самого себя за то, что позволил в очередной раз увлечься мыслями об Алисе, Пол взял письмо, лежавшее перед ним на столе. Перечитав его, он положил листок во внутренний карман сюртука.


Линделл все же сделал так, как и обещал. Сдержал слово и говорил всем, что это был несчастный случай. Однако Каин не дурак, взамен он потребовал вернуть деньги, которые давал взаймы. И это было не единственное его требование. Но каким бы хитрым ни был Линделл, кое-что он не учел!

Марлоу Банкрофт отвернулся от могилы, заваленной со всех сторон венками и цветами, и стал скорбным голосом произносить слова благодарности присутствовавшим на похоронах, которые уже начинали постепенно расходиться.

Трудная была неделя. Надев черный шелковый цилиндр, он снова повернулся к свежей могиле, чтобы бросить на нее последний долгий взгляд. Тут его плечи задрожали, рука, затянутая в черную перчатку, поднялась, чтобы смахнуть со щеки несуществующую слезу, уста исторгли тяжкий вздох. Он шмыгнул носом, слегка покачнулся, а затем медленно направился к выходу с кладбища, мысленно поздравляя себя с тем, что спектакль прошел удачно. Никто не усомнился в искренности, с которой молодой вдовец переживал постигшее его горе.

Ситуация складывалась так, как он и планировал. Все поверили, что причиной смерти молодой хозяйки Банкрофт-холла стал несчастный случай, который произошел на глазах самого Марлоу и его товарища Каина Линделла. Конечно же, никакого следствия не проводилось, только инспектор из местного полицейского участка заходил пару раз, извиняясь и без конца повторяя, что это всего лишь формальность. Еще бы! Марлоу едва не улыбнулся в открытую, но вовремя спохватился. Никому даже в голову не придет подозревать хозяина Банкрофта в преступлении, а уж тем более в убийстве собственной жены.

У церковных ворот Марлоу попрощался со священником и сел в ожидавший его экипаж. Изображать из себя убитого горем мужа ему порядком надоело. Он и так просидел целую неделю дома, принимая всех, кто пожелал высказать свои соболезнования. Но теперь Марлоу Банкрофт наконец-то свободен и может вдохнуть полной грудью.

— По-твоему, разумно ехать в «Георг» в день похорон?

Каин Линделл, отдав приказания кучеру, с улыбкой на лице посмотрел на человека, развалившегося напротив него на мягком сиденье.

— Разумно? — повторил Марлоу, продолжая улыбаться. — А почему бы и нет?

— Люди могут подумать, что это бессердечно.

— Люди могут думать все, что им хочется! — Улыбка исчезла с лица. — Мне нет дела до того, что взбредет в их тупые головы. Марлоу Банкрофт будет делать то, что ему хочется! А сейчас я желаю провести несколько часов в приятной компании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Душа (Клуб семейного досуга)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы