Читаем Рыжий кот Фута из кафе между мирами полностью

Видимо, ферма Ватару не только продавала свои продукты через супермаркеты, но и позволяла покупателям заказывать доставку на дом. И Фуми нашла его сайт и принялась жадно заказывать коробку за коробкой. Причем получателем указывала мужа, чтобы Ватару не обратил внимания на знакомое имя.

Скорее всего, так Фуми чувствовала, что тайно поддерживает Ватару, однако это уже перешло границы разумного. Ее муж почти не появляется дома. Детей у них нет. А одному такое количество овощей точно не съесть. Наверное, у нее уже вся кухня ими завалена – особенно картошкой.

«Плохо дело», – цокнул я.

Нельзя, чтобы и дальше так продолжалось. Фуми это на пользу не пойдет. Если я не поспешу вмешаться, она совсем утратит связь с реальностью. Значит, надо поскорее передать ей слова Ватару.


Однако сколько я ни караулил на стройке, мне никак не удавалось передать послание через посредника. Другие жильцы высотки не годились: Фуми мало общалась с соседями и едва ли прислушалась бы к словам кого-то из них. А консьерж кошек терпеть не мог – к нему не подобраться. Я думал насчет сотрудников службы доставки, но, похоже, они постоянно спешили куда-то и не давали шанса коснуться их хвостом.

«Сделаю все сегодня!» – твердо решил я без особой надежды на успех.

В мое убежище за досками проникали лучи света и приятно грели шерстку. Опилки от обработанной древесины парили в воздухе, и какое-то время я праздно ловил их, пока совсем не расслабился.

Говорят, терпение – мудрость. А я как раз поднаторел в пословицах… Радуясь своей эрудиции, я сам не заметил, как начал дремать. Перевернулся на другой бок, чтобы поудобнее свернуться клубочком, и тут впервые обратил внимание на стоящую у стены большую доску. Прямо посреди нее разверзлась круглая дыра – не похоже, что ее сделали специально. Скорее так получилось из-за обрезки материала.

Я не единственный кот, которому хочется влезть в любое попавшееся на глаза отверстие. Коты с легкостью протискиваются везде, куда проходит их голова. Ну, за исключением тех, кто потолстел сверх меры.

Для меня, стройного и поджарого, такая дыра – пара пустяков. Я втиснул в нее голову, а затем ловко подтянул тело и оказался по ту сторону доски. Сон как рукой сняло. Еще какое-то время я с увлечением лазил через дыру туда-сюда, забыв обо всем на свете.

В один из подходов я и заметил, как Фуми вышла из дома.

Некогда прохлаждаться!

Я запаниковал, как бы совсем не провалить поручение, заспешил и из-за этого чуть не застрял в дыре. Конечно, я сразу исправился и с легкостью вышел из положения, но в процессе от перевозбуждения незаметно для себя распушил хвост, где дремала частичка души Ватару. А когда почти закончил маневры, случайно коснулся им той самой злополучной доски.

Души могут вселяться не только в других людей, но и в предметы.

И я поместил послание в ничего не значащий бессловесный кусок дерева. Это полный провал! Однажды потраченный отголосок души уже не вернуть. Придется снова идти на ферму за посланием. Проклиная собственную беспечность – нашел время играть! – я только и мог, что грустно смотреть на Фуми.


– Эй! Принеси-ка еще доску! – окликнул строителя бригадир.

– Ага! – бодро ответил молодой парень и поднял как раз ту, с которой я только что забавлялся.

– А ведь в ней частичка души Ватару… – с досадой подумал я, но что тут поделаешь? Теперь и доску утащили.

Фуми как раз проходила рядом со стройкой. Я втайне надеялся: может, прикоснувшись к доске, рабочий получит хоть частичку послания? Тут бригадир его одернул:

– Ты присмотрись: в этой доске ведь дыры! Совсем у тебя глаз не наметан. Принеси другую.

– Что значит «глаз не наметан»?

– То и значит. Не видишь, что берешь, дурень.

Речь бригадира звучала грубо, но я не понял, правда он сердится или скорее подкалывает парня. Я прислушался. Может, из разговора что-то да выйдет? Фуми как раз стояла рядышком на светофоре, так что наверняка слышит их. Она даже смотрела в нужную сторону – то ли заинтересовалась беседой, то ли разглядывала стройку.

– И вовсе это не так! У меня глаз-алмаз вообще-то!

– С чего вдруг?

– Ну так я ведь потому и пришел работать к вам, что глаз у меня наметан! Я сразу понял: под руководством этого человека я точно стану отличным плотником, уж он-то не подведет! Разве не глаз-алмаз, а?

– Лучше бы ты руками так же хорошо работал, как языком. Подхалим нашелся, – махнул рукой бригадир. Я даже дернулся от резкого движения.

– В общем, глаз у меня наметан, – с улыбкой закончил парень-строитель и пошел за новой доской.

– И что же, все, на кого ты глаз положил, в жизни преуспели?

– Про успех не знаю, но не сомневаюсь, что они все живут счастливо.

– Вот так самоуверенность. Значит, ты гарантируешь, что стройка пройдет по плану и дом получится хоть куда, а?

– Ну, насчет этого не скажу…

Голос плотника вдруг стал тише. Мягкий, свежий ветерок взъерошил мою шерсть. Совсем как тот, что дул на картофельном поле.

– Эй, давай сюда! – весело окликнул парня кто-то. А он повернулся к улице и тихо, но отчетливо произнес в никуда:

– Уверен, те, кого я любил, сейчас счастливы. У меня ведь глаз-алмаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза