— Опытный маньяк сделает жертву совершенно неопознаваемой. Когда я учился в школе полиции, насмотрелся многого. Так вот, один мужик… Даже не знаю, стоит ли это рассказывать, — мужчина задержал дыхание, — Нет… Точно не стоит. Сейчас я сделаю несколько телефонных звонков, потом— пойдем куда— то перекусим. Меня мутить от нервов и голода начинает
***
Зима в штате Нью— Мексико— совершенно особенное время. Здесь нет пышных сугробов, как в других штатах. Стоит сухая, прохладная погода. В высоком небе периодически собираются легкие перистые облака, время от времени кучкующиеся и балующие жителей дождем.
Сейчас в насыщенно— синем небе сияла полная желтая луна. В сочетании с домами, построенными в стиле пуэбло это производило сильное впечатление.
Якен решил провести Арье мини— экскурсию по городу— мужчине категорически не хотелось сидеть на месте. Торопливым шагом они прошли почтовое отделение, рядом с которым стоял памятник Педро де Пералта— первому губернатору штата Нью— Мексико. Испанцы были слепы в своей ярости и алчной жажде золота. В насмешку им досталась бесплодная, жаркая пустыня, единственным золотом которой было ее солнце.
Базилика святого Франциска освещается блекло— желтым светом. В Санта— Фе нет такой сильной вечерней иллюминации, как в других городах— в этих местах хороший астроклимат, и правительство делало все, чтобы искусственное освещение не мешало астрономам в их наблюдениях.
Возле базилики стоит памятник Катерине Текаквите— первой индианке, принявшей католичество. Будучи дочерью вождя племени мохавков, девушка подвергалась гонениям, и была вынуждена пройти почти двести миль до миссии святой Марии, где и умерла в двадцать четыре года.
Арья читает памятную табличку. Скульптор постарался на славу— лицо женщины выглядит добрым, а украшения в виде серег, крашеных бирюзовой краской, браслета из бирюзы, перья в руках (как знак принадлежности к индейскому народу) делают ее человечной, что ли.
Во всяком случае, она не похожа на замученных и грозных католических святых.
Якен нетерпеливо расхаживает рядом. Заметно похолодало, наверное, он замерз.
Арья бросает на статую последний взгляд. Кто— то из прохожих набросил на женщину вязаный полосатый шарф. Девушка улыбается, представив на секунду, как Катерина Текавита благодарит неизвестного за заботу — теперь ей не придется мерзнуть длинными зимними ночами.
— Шутники, — говорит девушка Якену, показывая на шарф.
— И не говори. Такое чувство, будто она мерзнет, — мужчина улыбается, озвучив мысли Арьи, — Спорим, до утра не довисит.
— Почему?
— Бездомным он нужнее.
Арья думает о подвиге Катерины Текаквиты. Она не провела полжизни в далеких странах, распространяя христианскую веру среди диких племен, не была зверски замучена язычниками. Она просто жила свою нелегкую жизнь, отвергнутая соплеменниками. Никто не знает, было ли ей одиноко (наверное, что да), что она чувствовала. Она просто сделала свой выбор и прошла через все испытания, которые он предполагал. Пусть не с таким триумфом, как другие признанные святые, такие, как Уильям Пенн или Франциск Ассизский, но она все же совершила свой незаметный подвиг.
Незаметные герои тоже важны.
Где— то вдалеке слышится громкий собачий лай. Вперемешку с руганью— они проходят возле заднего двора одного из кафе, где курят двое мужчин.
Судя по тому, что мужчины одеты в белые костюмы и шапочки, можно предположить, что это— повара.
Молодой невысокий парень что— то нервно доказывает, пересыпая свою речь забористыми ругательствами. Его коллега— мужчина лет пятидесяти, лысый, с аккуратно подстриженной бородкой, в очках, только посмеивается, слушая эмоциональную речь младшего коллеги.
— Ладно, Джесси, хватит. Пошли— нам надо готовить, — выпустив последнюю струю дыма, мужчина бросил окурок в урну*****.
***
Вечером, перед сном, телефон Якена снова зазвонил. Разговор продолжался около трех минут— по его окончанию лицо мужчины приняло труднообъяснимое выражение.
— Это начальник Карины. Она работала химиком в одной из местных лабораторий, — Якен присел, — Он нашел меня через Вареза, выразил свои соболезнования. В общем, они с сотрудниками собрали определенную сумму. Завтра в половину девятого утра он хочет отдать ее мне, — мужчина пожал плечами, — Неожиданно.
Ночь проходит без потрясений. Уставшая от чересчур длинного дня Арья спит мертвым сном.
Якен тихо лежит, смотря в темноту, прокручивая еще раз отчет судмедэкспертизы. И он искренне сожалеет, что год назад в штате Нью-Мексико отменили смертную казнь.
Утром Арья идет на встречу вместе с Якеном. Они приходят в кафе «El Girasol» немного заранее. Мистер Бьянко появляется в восемь тридцать. Мужчины здороваются за руку, мистер Бьянко вкратце излагает суть дела. Карина была одной из лучших его сотрудников, поэтому, мужчина следил за ходом дела.
— Я не питал особых иллюзий. Но, пока нет окончательного результата, человек все же надеется, — он отпил немного эспрессо.
Узнав о находке, мистер Бьянко тут же связался с Варезом. И принял решение о добровольной помощи родным погибшей сотрудницы.
— Спасибо вам большое.