Читаем Ржавый гвоздь полностью

Я вскрикнула и уже не в состоянии была контролировать свои действия. Глаза оставались

закрытыми, и я представляла пальцы Саймона, ласкающие меня и погружающиеся внутрь,

выводящие совершенные круги именно там, где он так отчаянно был мне нужен,

надавливая и скользя.

Я уже была готова кончить, и кончить обильно. О чём и сказала Саймону.

Открыв глаза, я увидела, как Саймон смотрит на меня, в его глазах всё тот же огонь и

опьяняющее вожделение, а его кулак яростно движется вдоль члена. Оргазм накрыл меня

стремительно, одна рука по-прежнему сжимала грудь, пальцы другой были внутри меня, и

с губ сорвалось имя Саймона. Мне не хватило времени прийти в себя, когда он переместил

руки под меня.

– Развернись и обопрись на руки, встань на колени для меня, – его голос был хриплым и

томным, от чего ко мне вернулась дрожь. Я выполнила указания и обернулась, чтобы

посмотреть на него. Одной рукой Саймон сильно ухватил меня за плечо, другой он

поглаживал меня по попке. Удерживая меня таким образом, он резко вошёл в меня одним

уверенным толчком, погрузившись сразу на всю длину. Я застонала, стоило ему первый

раз толкнуться, а обе его руки крепко схватили меня за бёдра.

Он входил в меня, такой твёрдый и большой, проникая всё глубже с каждым движением.

Непреклонный. Неумолимый. Невероятный.

Он взял меня грубо, сексуально и дико. Я кричала, когда новый оргазм накрыл меня, моя

чувствительная плоть отзывалась и реагировала на каждое его движение, каждый толчок.

У меня перед глазами будто взорвались тысячи звёзд, всё моё тело подчинялось ему, пока

Саймон был внутри.

– Ты даже не можешь себе представить, каково это, – сказал он низким голосом прямо

мне на ухо, наклоняясь ниже, – чувствовать, как ты кончаешь, пока мой член в тебе.

Эти слова заставили меня взорваться ещё одним оргазмом, и Саймон сделал последний

толчок, впившись пальцами в мою кожу, прежде чем сам кончил, не выходя из меня.

Мы без сил рухнули на кровать: кожа потная, дыхание тяжёлое. Как только я смогла

пошевелиться, мне удалось закутать нас обоих и откинуть свои волосы с лица, чтобы

удобнее расположиться у Саймона на груди.

– Если я раздобуду форму черлидерши, мы сможем когда-нибудь снова поиграть в Короля

Выпускного?

– Пока на тебе эти сапоги, детка, разумеется, – ответил он, крепко целуя меня.

Мы не повторили игру в Короля той ночью, но зато поиграли в Наездницу, оседлавшую

главу студенческого совета.

Глава тринадцатая

Когда мы вернулись на Западное побережье, подготовка к праздникам была в самом

разгаре. Я с головой ушла в работу, пытаясь успеть сделать как можно больше, прежде чем

рабочие бригады уйдут на Рождественские каникулы. Наша фирма занималась

праздничным оформлением нескольких важных домов и отелей по всему городу, к тому же

продвигалась работа над проектом в Саусалито. Мы шли с опережением графика, и

мистера Камдена явно радовали наши успехи в строительстве, да и в целом тот интерес,

который активно проявлялся к городу.

Мими и Райан планировали провести свою вечеринку за неделю до Рождества, и вечер

обещал быть сказочным. Ребята приглашали всех в свою новую квартиру, должны были

прийти друзья и коллеги с обеих сторон. София и Нил оба собирались появиться.

Разумеется, каждый в сопровождении новой пары. Оставалось только надеяться, что без

крокодила и прочих игр они будут держать себя в руках. Напрасные мечты: Часть первая.

А что же Саймон? Ну, я даже не знаю, как лучше описать его поведение. Он был… рядом.

Иначе объяснить не могу. Просто он, казалось, хотел постоянно быть поблизости. Саймон

отменил запланированную поездку в Ванкувер, отменил намеченную работу в Гондурасе.

Он должен был отсутствовать почти весь декабрь, но теперь у него в планах числилась

только наша поездка в Рио. У него не было такого перерыва со времён… да никогда! За всё

время нашего знакомства. По утрам Саймон катался на велосипеде, а затем проводил

большую часть времени разбираясь в старых дисках с фотографиями, датируя и

каталогизируя их все.

Он был… рядом.

Беда в том, что я не была. Мне казалось, что меня должно мучить чувство вины из-за того,

что я так много работаю, но на самом деле его не было. Ведь сейчас наступил самый

напряжённый сезон в моей сфере, и если бы Саймон уехал работать, как обычно, он

совсем не заметил бы моего постоянного отсутствия. Так должна ли я чувствовать себя

виноватой?

Саймон сказал, что всё понимает. Он приносил мне обед почти каждый день, а по утрам

пробовал уговорить меня остаться в постели, соблазняя пошлыми предложениями.

Видит Бог, я люблю Саймона, но всё-таки я радовалась, когда…

Что ж, я собираюсь сказать кое-что, чего мне ни в коем случае не следует говорить.

Но я радовалась, когда кровать находилась полностью в моём распоряжении.

Я ненавижу себя за это, но порой мне спалось лучше, когда Саймон уезжал. Ведь я не

должна в этом признаваться, так? Мне должно доставлять удовольствие каждую ночь по

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги