размышлять. Слишком устав, чтобы обдумывать все эти затруднения, я ещё раз вздрогнула
от скрипа двери фургона, а затем побрела по дорожке в дом. Я была измучена, голодна и,
более того, чувствовала себя просто ужасно, ведь наш День Нового Дома обернулся какой-
то чертовщиной.
Я распахнула дверь и сразу увидела прямо посреди гостиной самую огромную надувную
кровать из когда-либо существовавших. Заправленную простынёй, с одеялом и целой
горой подушек. А рядом с ней был стол, сделанный из коробки и покрытый чехлом для
мебели. Рядом с которым стояли два пакета с тайской едой, и шесть банок пива
охлаждались в ведре с отжимом для швабры.
Во главе всего этого я увидела Саймона. Он сидел на краю кровати. Которая была очень
близко к полу. И совсем неустойчивая. Поэтому, когда Саймон попытался встать… это
оказалось не так легко.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, пока мой прекрасно выглядящий и атлетически
сложённый парень изо всех сил пытался слезть с кровати. Когда это всё же ему удалось,
Саймон покраснел.
– Я привёз кровать, – сказал он тихо.
– Вижу.
– Она довольно низкая.
– Похоже на то.
Саймон подошёл ко мне, в его позе читалось напряжение.
– Мне жаль о том, что случилось ранее.
– Знаю, – я убрала прядь волос с его лица и посмотрела ему в глаза. – Я тоже сожалею.
– Можешь вернуть мне ключ?
– Ого, значит вот так? – шутливо спросила я.
– Просто дай мне его, – пробормотал Саймон с ухмылкой.
Я с любопытством глядела на него, но всё-таки вернула ключ. Саймон внимательно
посмотрел на него, потом поднял взгляд на меня.
– Я никогда не жил с кем-либо. Ты ведь знаешь, что это правда?
В ответ я лишь кивнула.
Саймон помолчал какое-то мгновение, его глаза казались задумчивыми. Потом он раскрыл
мою ладонь и положил ключ прямо по центру. Накрыв его сверху своей рукой, Саймон
улыбнулся.
– Добро пожаловать домой, детка.
Я улыбнулась в ответ, и он притянул меня к себе, легко и нежно целуя. Так-то лучше.
• • •
Мы поужинали, сидя со скрещенными ногами на надувной кровати, что оказалось
труднее, чем я думала. Первым в списке дел теперь стояло привести сюда хоть пару
стульев.
После ужина мы прошлись по комнатам, говоря о том, что нужно приобрести сюда, а что
подойдёт туда. У нас было довольно хорошее представление о том, каким мы в итоге
хотим видеть свой дом, и было так здорово идти по нему вместе и строить планы. Когда
Саймон сказал, что никогда ни с кем не жил, это было справедливо не только по
отношению к нему. У меня были соседи по комнате, но я никогда не жила с парнем.
До сегодняшнего дня Саймон и я были вместе, но по-прежнему очень много времени
проводили наедине с собой. Теперь всё изменилось. Теперь мы официально приобрели
статус "живу с кем-то". Если кто-то спросит: "Эй, а Кэролайн встречается с кем-то?», то
ответом будет: "О да, она живёт вместе со своим парнем", или "Да, она со своим парнем
купила дом». Мы решились на очень ответственный шаг, но я была рада, что мы его
совершили.
И пока мы осматривали наш новый дом комнату за комнатой, я позволила себе немного
пофантазировать. Я всегда хотела жить в большом доме, но никогда не думала, что это
произойдёт так быстро. Мне не сложно было представлять, какие вещи будут в моём доме
и что нужно будет изменить, но теперь, когда я оказалась здесь, и это место было
настоящее и действительно наше, я буквально чувствовала себя дома. Чувствовала, каким
это место было раньше, и каким оно станет для нас.
Свой дом. Как же это волнительно! И немного страшно.
Когда мы дошли до хозяйской спальни, я спросила у Саймона, почему он не установил
кровать здесь.
– Нет света – все лампочки перегорели. Я куплю завтра, – ответил он, привлекая меня к
окну. Лунный свет проникал в комнату, освещая её оттенками синего. Саймон присел на
подоконник, притягивая меня к себе на колени. – Где по-твоему мы должны поставить
нашу кровать? – спросил он, прижимаясь к моей шее.
– Нашу надувную кровать?
– Нет, нашу новую кровать. Ведь ты хочешь купить новую, разве я не прав?
– Новый дом – новая кровать. Звучит справедливо. Думаю, мы поставим её прямо там, – я
указала на противоположную стену. – И когда мы будем просыпаться, сможем видеть
залив. Свет по утрам будет фантастическим.
– Мы могли бы даже увидеть город, – размышлял Саймон, положив голову мне на плечо.
– Когда не будет тумана, точно увидим, – вздохнула я, чувствуя, как тяжесть дня, наконец,
начинает пропадать.
– Я говорил тебе, что заплатил команде уборщиков сверх установленной суммы, чтобы
они уделили особое внимание ванне на львиных лапах? – спросил он.
Единственное, что нужно было сделать сразу в первый день – нанять команду по уборке,
чтобы они отдраили дом сверху донизу, как только ключ официально перейдёт в руки
Саймону. Мы, скорее всего, выбросим половину материалов из этого дома, но пусть уж
они будут чистыми.
– Ой, лучше замолчи.
– Тогда ты не услышишь лучшую часть, – поддразнил он.
– Окей, Долбёжник, продолжай.