Читаем С чистого листа главы 100-165 полностью

Дом выглядел как вполне обычный двухэтажный дом. Я побежал обратно вокруг дома и взмыл на заднее крыльцо. Под моим весом оно не рухнуло, так что Джерри присоединился и мы смогли отпереть заднюю дверь. Внутри было темно, и все выглядело так, будто со всех полок и шкафов выпотрошили все что можно. Я пригнул голову и медленно вошел внутрь.

– Ох, это плохая идея! – услышал я позади себя, и послышался легкий скрип, когда Джерри вступил на пол.

Я повернулся и сказал:

– Погоди! – я услышал несколько голосов впереди и по одной стороне от себя, – Жди меня здесь. Дай мне минутку.

Я продолжил двигаться вперед через кухню, пока дом скрипел вокруг меня, и подошел ближе к голосам. Они раздавались из-за двери в погреб в стороне от главного коридора, которая казалась открытой. Я лег на живот и просунул голову через проем:

– Тут внизу есть кто-нибудь?

– ПОМОГИТЕ! НАС ЗАВАЛИЛО! ВЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ МОИХ ДЕТЕЙ!

– Ох, черт! – пробурчал я под нос. – МЫ ИДЕМ! – крикнул я вниз.

Я начал дергать дверь, и открыл ее достаточно, чтобы протиснуться внутрь. Я повернулся обратно к Джерри:

– Я спущусь в погреб. А ты наверняка сможешь дойти сюда.

– Я иду с тобой!

– Нет! Я вытащу их наверх. А тебе нужно будет их вывести! – я пролез между дверью в погреб и стеной и уперся в нее спиной, открыв ее еще по шире. Дверь заскрипела от такого порыва, но мне удалось открыть ее достаточно широко, чтобы кто-то мог выйти наверх. – Я сейчас спускаюсь!

В погребе была парочка окон, так что какое-то освещение там было. Помещение, казалось, было около двух метров в высоту. Я прошел половину лестницы, когда раздался громкий треск и я провалился в погреб. Когда я поднялся на ноги, я увидел, что лестница отошла от стены и обрушилась подо мной. Наверху из проема просунулась голова Джерри:

– Ты в порядке?

– Просто замечательно! Оставайся там. Я подниму их наверх.

– Сколько их? – спросил он.

Хороший вопрос!

– Еще не знаю! – и я направился в сторону, откуда слышались голоса и обнаружил источник проблемы. У дверного проема в их маленькое убежище рухнул стеллаж с консервами. Я отодвинул стеллаж в сторону и с легкостью смог открыть дверь.

– Я иду! – выкрикнул я.

И я увидел сцену, которой самое место в каком-нибудь плохом фильме. Там было двое маленьких детей вместе со своей беременной матерью. У нее шло сильное кровотечение из раны на правой икре. В углу была собака, которая выхаживала своих щенков. Все, чего мне не хватало для фильма на тему «катастрофа недели» – так это ряженого беглого заключенного и монашки.

Мама кричала мне, чтобы я вывел детей, но сама она была в плохом состоянии. Я пытался передавить ее рану, но это не помогало. В это же время Джерри орал мне, чтобы я сказал ему, что там происходит, а я не мог ответить. Я бешено огляделся вокруг и нашел рулон веревки для сушки белья. У меня не было выбора. Я соорудил нечто вроде жгута чуть ниже ее колена, использовав кусок деревяшки и обвязав его веревкой. К счастью, она уже потеряла сознание к тому моменту, и я смог поднять ее на руки и отнести к лестнице. Дети поплелись за мной, светя фонариком.

– Где тебя черти носили? – потребовал Джерри.

– На виды любовался! Слушай, она тяжело ранена. Тебе нужно вытащить ее наружу и позвать на помощь!

– Вот дерьмо! Поднимай ее сюда!

Я подвинул несколько ящиков, на которые смог бы встать, и затем поднял молодую мать так высоко, как только мог. Этого не хватало. У меня просто не было сил, чтобы поднять ее над головой так, чтобы Джерри мог схватить ее. Я опустил ее обратно, и рванул обратно за бельевой веревкой. Я бросил ее ему, и он спустил мне достаточно длинный конец, чтобы я мог обвязать ее под мышками. Затем он тянул, я поднимал, и мы смогли ее вытащить из погреба.

– Сейчас вернусь! – крикнул он.

Потолок над нами жутко заскрипел, так что я ухватил детей и мы побежали обратно.

Это были маленькие дети. Мальчику на вид было около пяти или шести лет, а его сестре около трех или четырех.

– Вы кто? – спросил он.

– Меня зовут Карл. А тебя?

– Я Билли. А это Молли. Она не разговаривает с незнакомцами, – ответил он.

– Это здорово. У меня тоже есть дочка по имени Молли. Когда мы выберемся отсюда, я вас познакомлю.

– С мамой все будет в порядке? – спросил он.

Молли же только взглянула на меня самыми большими голубыми глазами, которые я когда-либо видел в жизни. Они оба были светловолосыми и голубоглазыми.

– О, конечно! Еще бы! С ней все будет в порядке! Мы увидим ее сразу же, как выберемся.

Только тогда собаки начали шевелиться, и один из щенков подошел ко мне и начал меня обнюхивать.

– Вы должны спасти щеночков! – закричала Молли. Это было первым, что она сказала. – Мы должны спасти щеночков! – настаивала она.

– Спасем, обещаю! Сколько их?

– Четверо. Три мальчика и девочка, – сказал Билли, – А Мэгги – мама.

Я взглянул на Мэгги, которая выхаживала щенков. Она была крупной лохматой собакой с нотками золотого ретривера. Ситуация становилась все хуже.

– Мы всех спасем! – сказал я.

Я же только надеялся, что кто-нибудь спасет меня самого!

Перейти на страницу:

Все книги серии С чистого листа

Похожие книги