Я: Неа. Важно помнить, что я начинал инвестировать в рынок, когда мне было всего тринадцать лет. Несовершеннолетние не могут подписывать контракты, так что все было сделано на счете, где рядом с моим именем стояло имя моего отца. Все, что я делал, должно было оплачиваться наличными. К тому времени, как я стал достаточно взрослым, чтобы законно брать займы, у меня уже не было в этом нужды. У меня есть карта Аmеriсаn Ехрrеss, но ее нужно оплачивать каждый месяц. И это все.
Боб: Я бы хотел задать пару вопросов Первой Леди. Миссис Бакмэн, о чем вы думали утром одиннадцатого сентября? Где вы тогда были?
Мэрилин: Я была дома, у нас в Хирфорде. Это было утро вторника, и это был учебный день, так что я провожала девочек на школьный автобус…
Боб: Простите, на школьный автобус?!
Мэрилин: (Улыбаясь) Мы живем в провинции, и девочки ходят в государственную школу. Они ездят в школу на автобусе с тех пор, как только начали ходить в школу. Наверное, мне не стоит это говорить, но за ними просто ездят агенты Секретной Службы. Их друзья ездят на автобусе, и мы не хотели слишком больших изменений.
Боб: То есть вы были дома? Вы знали, что происходит?
Мэрилин: Не совсем. У меня тогда были включены новости, передача "Сегодня", пока я закладывала белье в стиральную машину, но не могу сказать, что очень внимательно слушала. И тут внезапно вылетает дверь, вламываются все эти агенты и вытаскивают меня из дома. Меня посадили в машину и мы понеслись в сторону школы, и оказались там, когда этот гигантский вертолет садился на поле для соккера. Мы направились к нему, и я только успела увидеть, как девочек выводят из школы. Потом нас отвезли в Форт Мид, и отвели там куда-то.
Боб: Кто-нибудь сказал вам, что происходило?
Мэрилин: Вроде того. Я услышала часть из этого, пока мы ехали к школе, и еще что-то, пока мы были в вертолете. Никто не рассказывал мне, что произошло с Карлом, и это меня на самом деле пугало. Мы от него ничего не слышали до тех самых пор, пока его не сделали действующим президентом, может, где-то после полудня.
Боб: То есть вы тогда дома занимались стиркой?
Мэрилин: Вещи сами себя не постирают, и Карл тут уж точно не помощник! Да и девочки, впрочем, тоже.
Я: Эй, я тогда был во Флориде. Знаешь, навряд ли бы я смог поспешить домой, чтобы помочь снять белье с сушилки.
Боб: Я просто удивлен тому, что у вас нет кого-то, кто занимается чем-то таким.
Я: (Переглянувшись с Мэрилин и пожав плечами) Ответишь на это?
Мэрилин: Давай ты.
Я: С самого начала мы решили, что хотим, чтобы у наших детей была настолько обычная жизнь, насколько мы могли это устроить. Да, я невероятно богат, и я мог нанять прислугу, чтобы она бегала и делала для них все, чего они захотят, но это плохой способ растить детей. У нас дома в Хирфорде мы просто пытаемся растить их как обычных детей из среднего класса, какими были и мы. У нас нет прислуги. Мы сами готовим себе еду. У всех детей есть свои дела по дому. Они ходят в школу так же, как и их друзья. Когда-нибудь им придется все это делать самостоятельно, так что им лучше привыкать уже сейчас. Мы знаем, что это не идеально. Дети у нас умные, и они знают, что у папы не самая обычная работа, но мы пытаемся.
Мэрилин: Я мама-домосед. Я хочу быть там, когда они уходят в школу, и хочу быть там, когда они после полудня выходят из автобуса. Последний год был немного странным. Когда Карл был в Конгрессе, я часто приходила в его офис в Вестминстере и работала интерном, но теперь Шерил стала конгрессвумен, и я не хочу совать туда свой нос. Я также иногда помогаю родительскому комитету и церкви Милосердной Богоматери, как-то так. Мы стараемся оставаться приземленными.
Боб: Не могу представить, как вы бегаете в магазин за продуктами.
Мэрилин: (Вздыхает) Нет, уже нет. Все было не так плохо, когда Карл был вице-президентом. Никто тогда особенного внимания не обращал, но теперь это очень сложно. Я почти заточена в доме. Я буду рада, когда девочки поступят в колледж и я смогу переехать к Карлу в Вашингтон.
Боб: И вы будете заставлять девочек делать работу по дому и здесь?
Я: Нет, думаю, это было бы слишком.
Затем мы еще немного поговорили об одиннадцатом сентября и роли Мэрилин. Она была более скромной Первой Леди, чем ее предшественницы. С другой стороны, после восьми лет "Шоу Билла и Хиллари", думаю, что страна будет рада тихой Первой Леди!
Боб: Вы – богатейший из людей, которые когда-либо были президентом. Вы ездили на работу на своем собственном вертолете, и вы владеете самолетом и домом на побережье на Багамах. Это не очень похоже на семью среднего класса.