Читаем С чистого листа, главы 166-174, Эпилог полностью

Остальные представительницы этой компании, включая матерей невесты и жениха, были одеты в розовые платья, ничуть не похожие одно на другое. Платье Мэрилин длиной по щиколотку с корсажем-бюстье и жакетом; Холли в облегающем платье с тонкими бретельками. Я отступил на шаг и задумчиво оглядел всё трио:

— Великолепно! Молли, ты почти так же прекрасна, как твоя мама в день нашей свадьбы.

Мэрилин зарделась и улыбнулась, а Молли усмехнулась:

— Отличная попытка, пап!

Холли добавила:

— Просто папа рассчитывает на удачу попозже.

Таскер услышал это и закашлялся. Я оглядел его и сказал:

— По крайней мере, у тебя только мальчишки! Всё могло быть намного хуже!

Один из агентов постучал в дверь и вошёл. Он улыбался:

— Мне сказали сообщить вам, что все гости прибыли, можно начинать, как только пожелаете.

Я повернулся к Молли:

— Готова?

Молли ответила:

— Готова!

— Это последний шанс. Ноги не холодеют?

— Не холодеют, папочка. Ты готов?

Я хихикнул:

— Малышка, я не собираюсь вести тебя к алтарю, мы с тобой побежим, а когда мы это сделаем, то Баки, я скажу: "Вот! Теперь это твоя проблема!"

— Папа!

— Стой! — крикнула Холли, она протянула руку и опустила фату сестре на лицо, потом они с Тессой поправили её: Окей, вот теперь готова!

Мы пошли к выходу из комнаты. Я на секунду обнялся с женой и шепнул ей на ухо:

— Мне сказали, что свадьбы — это хорошее место, чтобы подцепить цыпочку, на свадьбах женщинам приходят в голову самые дикие и безумные мысли.

Она усмехнулась и шепнула в ответ:

— Кто знает. Только на насколько дикие и безумные мысли ты надеялся?

Я повёл бровями, глядя на неё, Мэрилин засмеялась и заняла своё место в свадебной процессии. Я отошёл, чтобы встать возле Молли. Выйдя за дверь, я сразу отдал трость одному из агентов:

— Окажите мне услугу, подержите это. Может я старая развалина, но, думаю, мне удастся продержаться достаточно долго, чтобы довести свою дочь до алтаря.

Агент был одним из тех, кто дежурил у меня по утрам:

— Да, сэр. Я положу её с вашим инвалидным креслом и ходунками. — Посмеялся он.

— Хорошая мысль. Спасибо.

Я занял наше с Молли место в конце процессии, а сестра расправила шлейф у неё за спиной, заиграла музыка, нам оставалось только ждать, пока все пройдут. Во главе процессии шли родители жениха, за ними Мэрилин, потом распорядители, подружки невесты и Холли. Наконец — вышли мы с Молли, когда шествие началось, я положил её руку на свою, мы медленно продвигались к алтарю.

Накануне колено начало серьёзно беспокоить меня, но я улыбался, пока сопровождал свою малышку. Внизу я осторожно откинул фату с её лица и поцеловал её в лоб. Я не умничал и никому не язвил — Мэрилин бы меня убила. Потом прошёл к скамье и сел рядом с Мэрилин. Я посмотрел в другой конец прохода, Таскер показывал мне большой палец, я вернул ему жест. (В итоге эта фотография оказалась в Buisness Week, в статье о Tusk Cycle).

На самом деле, раз уж на то пошло, разве не все мы хотели бы, чтобы наши дети заключили брак и жили счастливо? В конечном итоге, что ещё останется? Один упал, осталось двое. Я улыбнулся двум гостям, сидевшим рядом с нами, спутникам наших пока одиноких детей. Церемония и месса прошли просто прекрасно. Мэрилин требовала, чтобы её дети заключали браки в церкви, с соответствующей мессой.

Во время обсуждения планов по проведению свадьбы она заявила это таким приказным тоном, что все мы вынуждены были уступить и просто подчиниться: "Да, конечно, как скажешь!" Когда дошло до причастия, я просто остался на месте, так как не был католиком, и пропустил остальных гостей. Джерри остался сидеть, Меган встала и причастилась со всеми. Уверен, Мэрилин это понравится.

Вот так, моя малышка теперь замужем. Они не произносили никаких глупых доморощенных свадебных клятв. Всё было вполне традиционно, но для большинства из нас сработало. Мэрилин, как и положено, расплакалась, и я просто обнял её за плечи. Когда мы все спустились к алтарю, нас осыпали мыльными пузырями из маленьких пластиковых бутылочек, которые держали гости.

Через некоторое время, когда все пожимали друг другу руки и поздравляли, родственники жениха и невесты вернулись в помещение, чтобы сделать фотографии, пока остальные добирались до Белого дома. Если у кого-то не было своего лимузина, мы обеспечивали, а на случай, если их не хватит, подготовили роскошные пассажирские автобусы для короткой поездки. Поскольку все собирались напиться ещё до возвращения, я вытащил конфискованную фляжку, и мы пустили её по кругу, пока она не опустела — примерно по глотку на каждого! К счастью, у нас была только одна фляжка.

Я рад, что мне не пришлось быть президентом в тот день, потому что с этого момента всё стало немного расплываться. Хорошо только, что я был весёлым пьяницей, в отличие от некоторых братьев Мэрилин. Люк и Рафаэль, например, пьяницы горькие, и раззадорить их, значило начать драку. Я ничего не сказал жене, но приказал агентам секретной службы проследить за всем и присмотреть за некоторыми гостями.

Перейти на страницу:

Все книги серии С чистого листа

Похожие книги