Мы немного поговорили, медсестра рассказала о его прогрессе влечении. Мэрилин ответила на звонок моей сестры Сьюзи. Она хотела приехать из Рочестера, чтобы навестить Чарли. Он был её крестником, и Сьюзи хотела узнать другое мнение. Сьюзи — главная медсестра ортопедического отделения в клинике Майо, она хотела привести их заведующего ортопедией, как только мы вышлем G-IV.
Я пожал плечами, когда Мэрилин сказала мне об этом, и согласился. Она позвонила, чтобы выслали "Гольфстрим", а я попросил медсестру, чтобы лечащий врач Чарли нашёл нас. Мне не нужны проблемы, когда профессор из Дувра явится без приглашения. Я просто сообщил ему, что мне пришёл запрос на второе мнение из клиники Майо, и я согласился. Он глазом не моргнул и сказал, что знает человека, который приедет.
После чего Чарли сделал нечто необычное. Он лежал на спине и вдруг попросил:
— Мам, Меган, вы не могли бы оказать мне услугу? Я несколько минут должен поговорить с отцом наедине.
— Что случилось? — спросили они одновременно.
— Ничего. Просто мне надо поговорить с папой.
Они посмотрели на меня, но я только пожал плечами. Я, как и они, понятия не имел, чего он хочет.
— Мы будем снаружи, — сказала Мэрилин.
Меган пожала ему руку и встала:
— Я буду снаружи.
Чарли улыбнулся и кивнул.
Они вышли из палаты, я дождался, пока дверь закроется:
— Хорошо, в чём дело?
Он повернул голову, чтобы убедиться, что дверь закрыта:
— Меган…
— Какие-то проблемы?
«Может, она беременна или ещё что?»
— Нет, просто, помнишь, после Монровии, когда мы разговаривали, ты сказал, что выжил только благодаря маме?
Я улыбнулся и кивнул. Я подошёл к кровати и сел туда, где только что сидела Меган. Место было ещё тёплым.
— Помню. Мне казалось, я говорил, что она не дала мне сойти с ума.
— Да. Пап, ох, Меган, ну, она та, кто не даёт мне сойти с ума. Или, наоборот, сводит меня с ума. Что-то в этом роде, — он на секунду замолчал.
— Я рассказал ей о Монровии. Я никогда не рассказывал женщинам об этом, даже когда они спрашивали.
— Да, а твоя мама — единственная, кому я рассказал о Никарагуа.
— Она та самая, точно.
— Ах-ха! Я так и знал.
— Ты знал?
Я фыркнул и закатил глаза:
— Чарли, это так же незаметно, как пукнуть в церкви! Я видел, как ты смотришь на неё, и понял, как она смотрит на тебя! Ты с ней уже говорил?
— О, нет, пока нет. То есть, мы говорили, но ничего определённого.
— А пребывание здесь рядом с твоей матерью, это нечто неопределённое? Ох, братец!
— Папа! — возмутился он.
— Хорошо, короче, ты её любишь. И хочешь на ней жениться? Это твой план? — спросил я.
— Ох, думаю да.
Я снова закатил глаза:
— Ты безнадёжен. Слушай, твоя мать никогда не смирится, если ты всю оставшуюся жизнь будешь только заниматься сексом. Если хотите иметь детей, вам нужно завязать этот узел. Поверь мне, правовые и финансовые последствия имеют значение. Она же не беременна?
— Нет!
— Угомонись, Ромео! Будем реалистами. Ты не женишься, пока не выйдешь отсюда. Ты знаешь её меньше года. Я был знаком с твоей матерью почти четыре года, когда мы поженились. Спроси её, и, если она скажет да, обручись с ней, как положено. Что насчёт её карьеры? Вы должны об этом поговорить.
— То есть, ты думаешь, я должен?
— Чарли, я давно тебе говорил, ты не можешь попасть в неприятности, бегая за девушками, настоящие неприятности начинаются, когда ты поймаешь одну! Ну, ты поймал! Твоя жизнь станет намного сложнее. Храни тебя Господь! Ты должен поговорить с ней, не я.
— А как ты просил маму? Мы, дети, все у неё спрашивали, и она никогда не отвечала, — спросил он.
— Я и не просил, просто затащил её в ювелирный магазин, и мы выбрали кольцо. Мы просто знали, что это произойдет, — я вспомнил тот день и улыбнулся про себя. Это случилось вскоре после того, как мы с Мэрилин выбрались из мешка. Об этой маленькой подробности я детям никогда не говорил!
— Я приведу Меган и дам вам возможность поговорить.
Я встал, хлопнул его по плечу (тихонько) и вышел за дверь. Открыв её, я увидел, что Меган и Мэрилин обеспокоенно смотрят на меня.
— Что случилось? — спросила Мэрилин.
— Ничего, — я указал на Меган:
— Ты зайди, — потом указал на Мэрилин:
— Ты со мной.
Меган побежала внутрь, Мэрилин хотела пойти с ней, но я поймал её за руку и вывел:
— Дай им несколько минут.
— В чём дело?!
— Нив чём. Всё просто прекрасно.
— Что… — начала она. Потом замерла и обернулась к двери. Внутри раздался восторженный визг Меган:
— Да! Да! Да! — ещё и ещё.
Мэрилин посмотрела на меня с широкой ухмылкой:
— Это то, что я думаю?
— Вполне возможно. Давай прогуляемся и дадим им несколько минут, — я обнял её за талию, и мы побрели вдоль коридора, сопровождаемые моей охраной. Мы остановились в вестибюле, я сел на кушетку и усадил жену рядом с собой. Рассказал ей о нашем с Чарли коротком разговоре.
— Что ж, полагаю, им придётся повременить со свадьбой. Не думаю, что они хотели бы провести медовый месяц в больнице.
— Наверное, нет.