Читаем С Днем Постояльца! полностью

Мое мнение о Зедасе опустилось еще ниже.

— Однажды курго поймал меня, откусил мне палец и съел его. — Саро показал мне свою культю. — Он сказал, что я слишком вкусный, чтобы съесть все сразу. Я очень быстро побежал на кухню. Курго пытался преследовать меня, но колючая изгородь не давала ему пройти. Курго кричал и бил крыльями, когда сеньора Адира нашла меня в шкафу. А потом она взяла большую палку и велела колючему забору открыться и пропустить ее. У нее не было домашнего талисмана, но забор повиновался. Курго зашел на территорию, хотя ему было запрещено, и тогда она избила его палкой. И она била, била, и била его.

Саро замахал своими крошечными кулачками.

— И курго закричал, и воззвал к сеньору, и она ударила его снова, пока палка не сломалась. — Саро улыбнулся. — Она дала мне кусок сломанной палки, чтобы я больше не боялся. На нем все еще есть кровь курго. Иногда, когда мне становится по-настоящему страшно, я достаю его и нюхаю, и тогда я больше не боюсь.

Шон и Корос прервали свой матч-реванш и теперь смотрели на нас. Они оба казались немного встревоженными.

— А вы не хотите его понюхать? — предложил Саро.

— Спасибо, но нет.

Маленький зверек убрал свой кошель и потянулся за другим кексиком.

— Саро, а вы знаете, почему Зедас не хочет, чтобы ваша сеньора посещала Землю?

— Сеньора — самая сильная на Горе. У нее много врагов. Очень, очень много. Зедас беспокоится, что если она спустится с горы, то враги могут причинить ей вред.

— Я никому не позволю причинить ей боль, — сказала я ему. — Эта гостиница — моя Гора. Я храню ее в безопасности.

Зал ку-ко взорвался.


***

Я наблюдала за дебатами, но разделение моего внимания на три части заставило меня немного замедлиться, поэтому, когда маленький розовый ку-ко вырвал серебряную капсулу газовой гранаты, я не отреагировала достаточно быстро. К тому времени, как мой мозг обработал визуальный сигнал, ку-ко уже сжал капсулу между ладонями. Из нее вырвался столб пурпурного дыма. Гостиница кричала в моей голове предупреждение о парализующем средстве. Я проделала дыру в комнате ку-ко, выпуская воздух на лужайку, и активировала звуковую атаку.

Страшный вой, похожий на визг слона и тигра в унисон, разнесся по комнате. Услышав крик их самого страшного естественного хищника, у ку-ко в мозгу произошло короткое замыкание. Хищник был позади них, перед ними была залитая солнечным светом дыра, и поэтому они сделали то, что ку-ко делали лучше всего. Они повалили в нее.

Стайка ку-ко выскочила на лужайку, разбегаясь на бегу, визжа, направляясь прямо на Шона и Короса. Глаза медамота сверкнули. Он сжал руки в единый кулак, опустился на одно колено и прижался лбом к пальцам, повторяя:

— Я не буду гнаться, я не буду гнаться, я не буду гнаться, Пожиратель, дай мне силы, я не буду гнаться.

Шон встал рядом с Коросом и положил руку на плечо Медамота. Я запечатала комнату, пропылесосила ее, снова наполнила воздухом и запустила наружные сети. Они вылетели из-под крыши, упали на ку-ко и сжались, собрав философов в три больших комка на траве. В один миг все было кончено.

Саро стащил еще один кекс.

— Все кончено, — сказал Шон Коросу.

Медамот выдохнул.

— Ваш брат — хороший солдат, — сказал Шон. — Давайте. Нам надо еще кое-где побывать. Мы можем поговорить по дороге.

Они покинули лужайку.

Я подошла к большим сетчатым шарам с ку-ко и уставилась на Первого филолога Тека своим пристальным взглядом хранителя. Он судорожно сглотнул.

— Мне совсем не смешно, — сказала я ему.

— Наши извинения.

— Вы гарантировали, что никто из ваших людей не принесет оружия.

Корень гостиницы вырвался из земли, удерживая преступника в воздухе. Тонкое щупальце обвилось вокруг его клюва, закрывая морду.

— Он молод, — выдохнул Тек. — Он не понимал последствий своих действий. Мы молим о пощаде.

Я повернулась лицом к потенциальному убийце.

— Зачем? Что же было так важно?

Щупальце отпустило достаточно, чтобы он мог говорить.

— Правда, — прощебетал он. — Правда была скрыта от нас.

Я снова надела ему намордник и посмотрела на Тека.

— Одна молодая фракция использовала все отведенное им время, — объяснил Первый филолог. — Они не смогли закончить свой спор.

— И это оправдывает убийство всех подряд? Что является риторическим вопросом, на который ответ — нет.

— Он не продумал все до конца, — пропищал другой ку-ко.

— Он проглотил капсулу еще до того, как прибыл сюда. Это предумышленное убийство.

— Милосердия, — пронзительно закричал Тек.

— Вы не понимаете азарта пылких дебатов, — сказал ку-ко из другой клетки.

— Некоторые дебаты не стоят того, чтобы их вести.

Возмущенный хор воплей запротестовал.

— В дебатах всегда есть польза, — сказал Тек.

— Назовите хоть один спор, который не стоит того, чтобы его вести, — крикнул другой ку-ко.

— Что было раньше: курица или яйцо?

В ответ последовало ошеломленное молчание.

— Очевидно, курица была раньше, — раздался чей-то голос. — Кто-то же должен был отложить яйцо.

— Курица должна была из чего-то вылупиться, — возразил другой ку-ко.

Я усилила свой голос до низкого раската грома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники хозяйки отеля

Хранительница врат
Хранительница врат

На первый взгляд Дина Демилль ничем не отличается от других девушек. Управляя старомодной мини-гостиницей в городке штата Техас и воспитывая ши-тцу по кличке Чудовище, она создает впечатление образцовой соседки, которая только и думает, что бы такого подать к завтраку. Но Дина не так проста… Ее метла — смертоносное оружие, а гостиница — приют для гостей из других миров, — живой организм, с собственными причудами. А пока единственный постоянный жилец — повинная в массовой резне, бывшая галактическая аристократка, безвылазно засевшая в четырех стенах, что и неудивительно, многие мечтают ее пристрелить. Вот почему Дина тот самый случай, когда не стоит судить книгу по обложке. И учитывая все вышесказанное, легко понять, почему нормальность в случае с Диной понятие растяжимое. Но с недавних пор в городе по ночам неспокойно. Нечто с уродливыми клешнями и хищными зубами выходит на охоту. Не желая подвергать опасности своих постояльцев, Дина решает вмешаться. И вскоре ей предстоит не только вести хозяйство, но и балансировать меж двух огней: неприлично привлекательным военным альфа-оборотнем Шоном Эвансом и не менее колоритным солдатом-вампиром Арландом. Однако, на этот раз у Дины совершенно новый враг — умный, коварный и смертоносный, и схватка с ним может отнять у Дины всё.

Илона Эндрюс , Мишель Цинк , Снежанна Василика

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика
На страже мира
На страже мира

Дина Демиль управляет не совсем обычной домашней гостиницей. Ее отель бросает вызов всем законам физики, ее пушистая собака — замаскированный монстр, а единственная гостья, снимающая комнату — галактическая тиранша, за голову которой установлена высокая цена. Но для процветания гостинице нужны гости, которых, к слову, было недостаточно, поэтому, когда у дверей отеля оказывается Арбитр с просьбой о проведении мирного саммита между тремя враждующими расами, Дина, не задумываясь, хватается за этот шанс. К несчастью для Дины, легче сказать, чем сделать: сложно сохранить мир между Космическими вампирами, Сокрушительной Ордой и Торговцами из Баха-чар. Мало того, что ей нужно следить, чтобы гости не перебили друг друга, так Дине необходимо найти повара, реконструировать гостиницу… и рискнуть всем, даже своей жизнью, чтобы спасти человека, в которого она, возможно, влюбилась. Но опять же, все это лишь повседневные дела Хозяйки Гостиницы…

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Взмах меча
Взмах меча

Мод Демилль была дочерью хранителей. Она подозревала, что у нее вряд ли будет простая жизнь, но не ожидала того, что выкинет ей судьба.Некогда супруга могущественного рыцаря вампиров, Мод, с дочкой Хелен оказывается в изгнании за проступки супруга на пустынной планете Кархари. На Кархари убивают ее мужа, и Мод проводит полтора года, возмещая долг крови. Но теперь все долги уплачены. Спасенная своей сестрой Диной, Мод клянется больше никогда не связываться с вампирами. Но не тут-то было — она встречает Арланда, Маршала Дома Крар. Жизнь не стоит на месте и вот он уже просит ее руки, но она отказывает ему.Как бы она ни старалась, она не может просто взять и оставить Арланда. К тому же, для Мод намного сложнее быть человеком, чем вампиром.Чтобы во всем разобраться, она принимает предложение Арланда посетить его родную планету. Дом Крар — могущественный Дом вампиров и Мод понимает, что женщине, отвергнувшей предложение горячо любимого наследника, не стоит ждать теплого приема. Но Мод Демилль никогда не уклонялась от битвы, и очень скоро Дом Крар узнает, что эта земная женщина стоит куда большего, чем они думают.

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже