Читаем С любовью, Босс полностью

– Завтрак – это важная часть дня, разве я тебя не учила? – Качает головой мама. – Голодать нельзя, испортишь желудок.

– Я себе, кажется, уже жизнь испортила, – цежу под нос я, пытаясь натянуть юбку.

– Что?

– Ничего! – Прыгая на одной ноге, стону я.

Действительно ничего. Ничего не могу вспомнить. Только то, что приходила вчера в кабинет Линдера и писала записку, которую оставила на его столе. Что я могла такого там написать? Что ненавижу его? Что он козел? Даже не помню!

Ужас. Вот это позорище…

Нужно уничтожить послание до того, как он явится в офис!

– До вечера! – Бросаю я маме, накидывая плащ и хватая сумочку.

– Диана, туфли! – Кричит вдогонку она.

– Чего? – Я опускаю взгляд и понимаю, что стою в тапочках. – Блин! Бли-и-ин!

Спешно переобуваюсь в туфли и выбегаю из дома.


В метро мне пересчитывают все кости и переминают все кишки. Зато так точно быстрее, чем на такси. Подбегая к зданию журнала, я бросаю взгляд на часы, и от сердца отлегает. Успеваю!

– Всем привет! – Улыбаюсь охранникам. Несусь к лифту. – Придержите, пожалуйс… та.

Дыхание обрывается, когда я вижу Линдера, стоящего в кабине. Он останавливает для меня лифт, придержав дверь.

– Доброе утро. – Хрипло говорю я, входя.

Сердце подскакивает к горлу.

– И вам. – Бросая на меня короткий взгляд, произносит Линдер.

Его голос звучит глубоко и низко, от него у меня бегут мурашки по спине. Совсем как в утреннем сне, где он медленно покрывал поцелуями мою кожу. «Ты готова?» – спрашивал Карл во сне этим же самым голосом. И, вспоминая это, я чувствую оглушительную неловкость.

Мы стоим рядом и вместе смотрим на двери. А лифт гудит, поднимаясь. И вместе с ним гудит кровь в моей голове.

Видеть эротические сны – это еще полбеды. Хуже то, что будет, когда он зайдет в свой кабинет и увидит на столе записку. А потом прочитает ее. А потом вызовет меня к себе…

И я неумолимо заливаюсь румянцем.

– Сколько встреч у меня запланировано на сегодня? – Решает прервать молчание Карл.

– Две с руководителями отделов – до обеда. После обеда – три собеседования для соискателей на должность технического редактора.

– Хорошо. – Говорит он.

Я расправляю плечи, чтобы соответствовать, ведь Карл всегда так собран, аккуратен, у него прямая осанка и уверенный взгляд. Я же лихорадочно придумываю, что бы такое сделать, чтобы задержать его, и первой войти в его кабинет. Притопываю ногой от нетерпения.

– Все нормально? – Спрашивает он, заметив мою нервозность.

– Не успела взять вам кофе. – Выдыхаю я, сглотнув.

– Я приехал раньше, все в порядке. – Карл бросает взгляд на дорогие часы на запястье. – Кофе понадобится мне через десять минут, у вас еще есть время.

«Ну, слава богу», – ворчу я про себя.

Двери разъезжаются, и Линдер пропускает меня вперед. Отлично.

Я выхожу первой и ускоряю шаг, гадая, чем бы таким его занять, чтобы он не вошел в кабинет? У меня едва ли не пот бежит по лбу – так усиленно я соображаю. Но как раз в тот момент, когда мы уже приближаемся к приемной его кабинета, у меня на столе звонит телефон.

– Может, это вас? – Брякаю я, оборачиваясь.

– Вот и узнайте. – Кивает на телефон, Карл. Обходит меня и входит в свой кабинет. – И распечатайте мое расписание на сегодня. – Бросает он через плечо.

Я нехотя тянусь к трубке. И как в замедленной съемке наблюдаю за тем, как босс подходит к своему столу.

Глава 25

Карл


«Этот букет все еще на ее столе», – вот о чем я думаю, входя в свой кабинет. Но она не забрала его домой: значило ли это, что внимание дарителя не так уж и важно для нее?

– Тебя это не касается, – уговариваю я сам себя, – прекрати.

Хотя, не стоит лукавить: вчера мне долго пришлось обдумывать, правильно ли я поступил.

С одной стороны мне хотелось сделать Хмельницкой приятное в праздник, с другой – подарок означал бы прохождение определенной черты в наших взаимоотношениях, а допустить этого я не мог. Было ли мое указание о самостоятельном выборе подарка для нее оскорблением? Судя по лицу Дианы, да. Но как исправить проступок, и стоило ли это делать, я не знал. И изводил себя мыслями об этом. Изводил настолько, что сегодня почти не спал.

Я ставлю дипломат на стол, снимаю пальто, убираю его в шкаф, и в этот момент раздается сигнал внутренней связи.

– Да? – Отвечаю, нажав на кнопку на панели телефона.

– Господин Линдер. – Слышится из динамика тоненький голосок Хмельницкой. – Вам звонят из Швеции.

– Кто?

– Она не представилась. – Растерянно отвечает моя помощница. – Хотя, я спрашивала.

– Ясно. Соединяйте.

Снимаю трубку, на линии раздается щелчок.

– Линдер слушает. – Перехожу на шведский.

– Карл, это я. – Отвечает взволнованный голос.

– Да, мама. – Вздыхаю.

– Как ты? – Она тоже делает тяжелый вздох.

– Все в порядке, работа идет. Как твои дела?

– Ты знаешь, как мои дела, сынок. – Хрипло говорит мать. – Мы переживаем. Особенно отец.

– Кажется, мы это уже обсуждали, и я просил закрыть тему. – Напоминаю я. – Со мной все хорошо.

– Может быть, ты все же позвонишь Эрику? – Мягко предлагает она. – Вы оба остыли, и я уверена…

Перейти на страницу:

Все книги серии Manner

Игра в ненависть
Игра в ненависть

Люба – ценный сотрудник модного журнала. Алекс – противный выскочка, который обязан головокружительной карьере своими глупыми заметками и идиотским книжкам о женской психологии.Люба очень старается, чтобы продвинуться по службе, а Алексу все дается без малейших усилий: деньги, женщины, всеобщее признание.А еще у них с Любой не так давно приключился скоротечный роман, который красавчик-писатель даже не помнит. И пара свиданий, которым он не придал никакого значения. Разумеется, девушка теперь тихо ненавидит Алекса и не понимает, почему все вокруг ведутся на его обаяние?Но однажды судьба подкидывает ей отличный шанс отомстить: ударившись головой на корпоративе, Алекс теряет память. Люба, которую порядком достала эта игра в ненависть, представляется ему… его невестой.

Елена Сокол , Лена Сокол

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги