Читаем С любовью, Я полностью

— Бать, — спокойно позвал Эрик, опуская на его голову поднос с тарелками. — Не отвлекайся.

— Что за засранец, — шикнул Томас, потирая макушку. — Так что, Джослин, ты уже решила, кого выберешь?

— В смысле? — поперхнулась я, роняя вилку на тарелку.

— Ну вот есть мой сын, а есть ещё и наследник Фледжа. Тоже ничего так парень.

— Я… простите, не поняла вопроса.

— Слышь, бать, — зверея, прошипел Эрик.

— Ты на него не смотри. — Томас махнул на Эрика рукой, в которой болталась салфетка. — Говори как есть, нравится кто? Кстати, для равноценности могу рассказать о разных тайнах Эрика. Ты же вроде с Джоэлом давно общаешься и знаешь все его минусы и плюсы, а вот прохвоста этого… — Только что зажатая в ладони салфетка плавно спикировала на голову Эрика, заставляя того прямо-таки рычать. — Его ты ещё не знаешь. Так что, чтобы не брать кота в мешке, могу помочь. — Томас ждал от меня ответа около минуты, а потом громко рассмеялся. — Да ладно, шучу я. Шучу. Мой сын лучше Джоэла. Не такой говнистый, да и разница в возрасте, сама понимаешь…

— П-простите. — Я присосалась к стакану с водой, надеясь упасть в обморок и не отвечать.

— Да ладно тебе, Джослин. Воспитаешь его, как хочешь. Он довольно покладистый. В последнее время, — зачем-то добавил Томас.

— Отец, — зловеще позвал Эрик.

— Чего тебе, засранец? — откликнулся Томас, совершенно напрасно поворачиваясь к нему лицом. — Не видишь, шансы твои пытаюсь повысить? Не мешай, коли уж сам справиться не можешь.

Вот зря Томас это сказал, и без того красный как рак Эрик, побагровел и раздув от ярости ноздри, выхватил тарелку из-под носа отца. Через секунду всё содержимое оказалось в ведре.

— Офигел, что ли? — взревел старший Андерсен, меняясь в лице. — А ну гони добавку!

— Хрен тебе на постном масле, — радужно улыбаясь, ответил Эрик. — Иди гамбургер закажи.

— Вот паскуда маленькая, — ухмыльнулся Томас, почёсывая затылок. — Ладно, пойду в магазин. Когда вернусь, чтобы всё было убрано. А и ещё. — Томас обернулся уже в дверях. — Чтобы никаких телячьих нежностей и прочего. Я запрещаю вам любые сексуальные контакты.

Вилка во второй раз вывалилась у меня из руки. Зависшая над подбородком макаронина совершенно естественно втянулась в рот. Сглотнув, я потянулась к пустому стакану и машинально сделала глоток.

— Ты это… — Мрачный Эрик сел напротив и упёрся взглядом в стол. — Не обращай внимания. Отец иногда ведёт себя как болван.

— Всё в порядке, — прошептала я, нервно дёргая вилкой спагетти.

Ничего не в порядке! Орала я молча, пока глотала вроде бы вкусную, но абсолютно безвкусную еду. Томас выбил меня из колеи. Почему он спросил про Джоэла? Что я должна была ответить? У Джо любимая девушка, к тому же она ждёт ребёнка, о чём он успел сообщить на следующий день после злополучного завтрака, пока мы вместе составляли план. Я не вправе даже думать о такой возможности. Сердце предательски сжалось, едва я представила их вместе.

— Нельзя, — вырвалось помимо воли.

— Что нельзя? — вскинулся Эрик.

— Да так. — Я мотнула головой. — Томас задал странный вопрос.

— Про Фледжа?

— Ага.

— И что?

— В смысле? — Я уставилась на своего спасителя.

— Кто лучше? Я или Джоэл?

Голос младшего Андерсена звучал расслабленно, но где-то глубоко внутри чувствовался огонь давнего соперничества. Даже одного взгляда хватило, чтобы понять, какой ответ он ждёт.

— Прости, Эрик, я не собираюсь отвечать на этот вопрос ни тебе, ни тем более Томасу. Я вообще не хочу говорить о Джоэле Фледже.

Правильно. Не говори. Не думай. Не вспоминай. Оставь всё как есть. Заткни уши, запри сердце за сто замков и сделай вид, что ты никогда его не любила. Не ждала, не надеялась и не мечтала. Выброси эти годы, как хлам на помойку. Предавай себя изо дня в день и улыбайся, Диана. Улыбайся. Это же так просто, правда? Ну же. Растяни губы и сверкни глазами. Ты ничего не чувствуешь. Ты так старательно убивала в себе эти крохотные ростки жизни, с отчаянием маньяка терзала сердце, раня себя всё больше. Улыбайся. И тогда, может быть, кто-то тебе поверит.

— Джослин? Почему ты плачешь? — Эрик замер и вытянул руку, вытирая моё лицо.

— Всё хорошо. — Вздохнув, я попыталась улыбнуться. — Правда, всё хорошо. Давай поговорим о тебе. — Где-то внутри появилась тянущая боль, как будто с раны сковырнули наросшую было кожу.

— Что ты хочешь узнать? — Эрик вытер губы салфеткой и отодвинул пустую тарелку.

— Твой любимый цвет?

— Зелёный.

А Джоэл любит синий, участливо подсказала память.

— А спорт? — Я скрипнула зубами, стараясь выкинуть из головы непрошенные мысли. — Спорт ты любишь?

— Конечно, — усмехнулся Эрик. — Я состою в команде по лёгкой атлетике. Прыжки в высоту.

— Круто.

Бейсбол, Джоэл король бейсбола.

— А ты? — В свою очередь спросил Эрик, закидывая руки за голову.

— Нет. Никогда не интересовалась спортом, — выдохнула я. — До двенадцати всё моё время занимала музыка, ну а после, я окунулась с головой в науку.

— Надо же. — По губам Эрика скользнула улыбка. — Это же две противоположности.

— Ну, я никогда не искала лёгких путей, — пожала я плечами.

— А модельный бизнес?

— Случайность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы