Читаем С любовью, Я полностью

— Эри, — томно пропела красавица с коротким ёжиком чёрных волос на голове и большими золотыми кольцами в ушах. — Здесь мало места, познакомимся, когда приедем на пляж, правда же, мальчики? — Девушка посмотрела на трёх ребят, сидевших в её ногах и играющих в приставки.

Когда мы вошли, они лишь скользнули по нам не заинтересованными взглядами и уткнулись в свои консоли. Попеременно слышались восторженные выкрики и отчаянные возгласы. Девушка с короткими волосами лишь снисходительно улыбалась, с теплотой смотря на эту возню.

Нам определённо здесь не рады, с тоской подумала я. Девушка больше не смотрела в нашу сторону, как будто намеренно игнорируя. Парни же иногда косились на Нэнси, пихая друг друга локтями, и подмигивали. Странное поведение, я будто в школу вернулась, в младшие классы.

— Сколько нам ехать? — спросила перехватив взгляд Эрика.

— Около часа. Мы на пляж Малибу.

— Ясно.

Майлз устроился на диване, так что нам с Нэнси достался столик с двумя стульями. Отвернувшись от Эрика, я наклонилась над столом и прошептала:

— Даже не представляю сколько это всё стоит.

— Думаю, что больше ста тысяч. — Нэнси подперла голову рукой и улыбнулась. — Настоящая карета принца.

— Тьфу на тебя, — обиделась я. — Какой из него принц? Ты посмотри на его друзей, они же избалованные дети, и этот наверняка такой же. Захотел познакомиться — вытащил телефон из сумки и узнал мой номер. Не люблю таких наглых.

— Да ладно тебе. Он красивый. — Нэнси бросила украдкой взгляд за мою спину. — Богатый, красивый, к тебе вон, неровно дышит, что видно невооружённым взглядом. Тебе его на блюдечке принесли, осталось съесть. — Она облизнулась и вздохнула. — Кто бы мне такой подарок подкинул.

— Да забирай, — нахмурилась я.

— Кого забирать? — спросил мягко Эрик, нависнув надо мной со спины.

— Тебя. — Я повернулась к нему и улыбнулась. — Говорят, что ты принц.

— А тебе, значит, принцы не нужны? — рассмеялся Эрик и, двинув Майлза, сел на край дивана рядом со мной.

— Неа.

— Почему?

— А меня злой волшебник хитростью заманил, — пробормотала я, смотря ему в глаза. Я наконец-то рассмотрела их цвет — гранитно-серый, с вкраплениями чёрного у края радужки. — С некоторых пор. — Я сглотнула, стараясь не обращать внимания на движение кожи в том месте, где билась на шее венка. — Меня охраняет дракон. Так что принцы мне не… нужны.

— Но ведь по законам жанра. — Эрик склонился, обдавая меня запахом карамели, смешанным со свежими нотками туалетной воды. — Именно принц освобождает даму сердца из лап дракона, и повергает злого волшебника в бегство. — Его дыхание замерло на моих губах.

— Я… — запнувшись, я резко отвернулась. — Нэнси, что ты говорила по поводу своего дефиле и костюмов? Ты видела, что привёз Марк?

От тихого смешка за спиной я лишь больше смутилась, и умоляюще посмотрела на подругу.

— Показ приурочен ко дню рождения Джо, — медленно ответила она, следя за чем-то или за кем-то, за моей спиной. — Марк сказал, что в этот день должны объявить, кто будет лицом компании следующий год. Кстати. — Она вдруг возбуждённо постучала пальцами по столику. — Я знаю, где будут проходить ваши съёмки.

— Съёмки?

— Ваша с ним фотосессия, — кивнула она. — Слышала разговор Марка с той старушкой из судей, помнишь? Она ещё седая такая.

— Ага. — Я скосила глаза вправо, надеясь, что Эрик ретировался на своё место, но наткнулась на жёлтый рукав толстовки.

— Тема фэнтезийная какая-то, — сморщила нос Нэнси. — Там совершенно точно будут очень открытые костюмы. — Хихикнув, она повернулась к подслушивающему Эрику. — Ты обознался, наша Ди не дьяволица, она точно умрёт со стыда на съёмках.

Забыв обо всём на свете, я схватила подругу за руку и крепко сжала.

— Это правда? Там будут элементы эротики?!

— Сомневаюсь, хотя чего ещё ждать от Томаса. — Нэнс кинула многозначительный взгляд на Эрика. — Ты ведь в последний раз так его взбесила, что он пообещал тебе что-то подобное, если не научишься правильно позировать.

— Ты… незачем говорить это при чужих, — обиделась я, отдёргивая руку и сжимая пальцы. — У меня ещё есть время, чтобы научиться делать так, как хочет Томас.

— Так ты новичок? — встрял Эрик. — Я поэтому и не стал работать с отцом, он превращается в неуправляемого монстра, когда речь заходит о работе.

— Мне от этого знания не легче, знаешь ли, — грубо ответила я.

— У тебя проблемы с позированием? — Он будто и не слышал.

— Да.

— Хочешь, помогу?

— А? — Я повернулась и уставилась на него во все глаза. — Ты хочешь помочь?

— Хочу. Но не забесплатно, — ухмыльнулся он.

— И какова цена? — Я уже начала считать, сколько смогу заплатить за частные уроки.

— Свидание.

— Свидание?!

— Ага. Только ты и я на целый день. — Он вальяжно расселся на диване.

Посмотрев поверх его головы на Майлза, я покраснела и отрицательно мотнула головой:

— Спасибо, но нет.

— Почему? — искренне удивился он. Боже, ему что, никогда не отказывали?

— Волшебник и дракон, — напомнила я.

— Действительно. — Эрик смешно наморщил лоб и широко улыбнулся. — А мы замаскируемся. Нас никто не узнает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы