Читаем С Петром в пути полностью

Наконец он встал и притянул её к себе. Она не сопротивлялась и жестами показала ему, что хочет снять платье.

Он понял и отпустил её. Тогда она аккуратно сняла платье, под которым оказалась полотняная рубашка. Она сняла и её и осталась обнажённой. В полумраке комнаты её тело матово светилось.

Пётр подхватил её, легко поднял и понёс к кровати.

Он был раззадорен, возбуждён до крайности и, войдя в неё, почти тотчас же извергся.

   — Ты лежи, лежи, — произнёс он, видя, что она собирается встать. — Я ещё хочу, — всё это как будто бы она могла понять. Но она была настоящей женщиной, и она поняла.

Пётр отошёл к столу, пригубил из кубка. По правде сказать, он чувствовал себя неловко; так вот сразу и опростался. Но желание уже пробуждалось снова, он чувствовал его токи. Летиция покорно ждала. Этот великан нравился ей. И к тому же царь, повелитель огромного государства, о котором она не имела никакого представления.

Она ждала и дождалась. Царь был ненасытен. Он обращался с ней, как с куклой. Он подымал её над собой и потом снова опускал на себя, заставлял нагибаться над постелью, и она трепетала, словно нанизанная на шомпол. Он был неистощим — так во всяком случае ей казалось — и словно бы желал взять реванш за первое поражение.

Окончательно изнемогши и иссякнув, он свёл её вниз и обратился к Брюсу:

   — Скажи ей, пусть приходит завтра ввечеру. Нет, завтра недосуг. Послезавтра. — И добавил: — Аппетитная бабёнка. Охоч я до неё. Ещё пару раз полакомлюсь. Может, и более.

Он продолжал наезжать к Кнеллеру: ещё один сеанс — и портрет будет закончен.

   — Похож, Яша?

   — Натурально, государь. Великий искусник сей изограф.

   — Спроси, во что ценит мою парсуну.

Брюс спросил. Пётр собственноручно отсчитал пятьсот гиней. Казалось, сам счёт доставляет ему удовольствие, а тёплые золотые кружочки скользили меж пальцев.

Все дивились сходству, находя его совершенным. Царь остался доволен.

   — Впредь с него делать медали, а также наградные эмали, — распорядился он.

Напоследок государь указал написать в «юрнале» таково:

«Пересмотрев все вещи, достойные зрения, наипаче же то, что касается до управления, до войска на море и сухом пути, до навигации, торговли и до наук и хитростев, цветущих тамо, часто его величество изволил говорить, что оной Английской остров лучший, красивейший и счастливейший есть из всего света. Тамо его величество благоволил принять в службу свою многих морских капитанов, поручиков, лоцманов, строителей корабельных, мачтовых и шлюпочных мастеров, якорных кузнецов, компасных, парусных и канатных делателей, мельнишных строителей и многих учёных людей, такоже архитекторов гражданских и воинских».

Роман с Летицией недолго длился.

   — Сыт я ею, — признался он Брюсу. — Ублаготворён. Утолил голод телесный. Вот передай ей сей кошель с гинеями.

Летиция, пересчитав монеты, осталась недовольна:

   — Скажите своему господину, что царь московский мог бы быть щедрей. Тут всего пятьсот гиней.

Брюс передал. Пётр поморщился и буркнул:

   — Я пятьсот гиней заплатил искуснику художеств за портрет мой. А она никакого искусства не показала, токмо то, что я ей навязал. С неё за то бы взять.

Четыре с небольшим месяца провёл Пётр с волонтёрами своими на Британском острову. Итоги были подведены. Счёт им представил адмирал Бернбоу, в особняке которого они квартировали.

Адмирал обратился к королю с жалобой, прося о возмещении убытков. Перечень повреждений утрат и разрушений был велик и занимал несколько страниц. Были испакощены пол, стены и потолок, переломана вся мебель, не исключая кроватей, столов и стульев, в негодность пришли все постельные принадлежности, а также ковры, разбиты рамы картин и повреждены сами полотна... Разрушения коснулись парка, его аллей и даже лужаек.

«Ваше величество можете сами убедиться, сколь варварски обошлись московиты с моим имуществом. Я оцениваю ущерб, нанесённый ими, в 320 фунтов стерлингов...»

В ту пору это были великие деньги. Они, разумеется, были выплачены.

27 апреля 1698 года московские гости Лондона высадились в Амстердаме.

Глава одиннадцатая

СЛОВО — ОЛОВО...

Золотые яблоки в серебряных сосудах —

слово, сказанное прилично. Золотая серьга и

украшение из чистого золота — мудрый

обличитель для внимательного глаза,

не вступай поспешно в тяжбу: иначе что

будешь делать при окончании, когда соперник

твой осрамит тебя? Веди тяжбу с соперником

твоим, но тайны другого не открывай.

Книга притчей Соломоновых


Неблагодарный есть человек без совести,

ему верить не должно. Лучше явный враг,

нежели подлый льстец и лицемер;

такой безобразит человечество.

Пётр Великий


Перейти на страницу:

Все книги серии Сподвижники и фавориты

Похожие книги