— Да, Джонни, даю честное слово. Но все должно идти по заранее разработанному плану. И кстати, я имею право на эти деньги точно такие же, как и Райснер, если не больше. В конце концов казино принадлежит Паулю, и если бы он написал завещание, то все принадлежало бы мне.
— Но удастся ли нам скрыться с деньгами?
— Конечно. Если ты сохранишь хладнокровие.
Это был тот самый шанс, которого я так долго ждал, и я не хотел упускать его.
— О’кей, пошли отсюда, — сказал я.
Глава 3
Минут через десять ходьбы по пляжу мы увидели небольшую хижину.
— Итак, Джонни, — сказала Делла, останавливаясь, — ты знаешь, что должен делать. У тебя сотрясение мозга, так что говорить буду я.
— Хорошо.
Я опустился на песок, а Делла пошла к хижине. В ожидании ее возвращения я пытался обдумать слова Деллы, но почему-то мог думать только о деньгах. Через минуту я услышал голос Деллы:
— Он потерял сознание. Думаю, у него сотрясение мозга.
Даже я поверил ее испуганному тону.
— Я перенесу его в хижину, — послышался мужской голос. — Не волнуйтесь, мисс.
Меня перевернули на спину. Я застонал и, прежде чем мужчина наклонился надо мной, закрыл глаза. Я не успел его как следует рассмотреть, но мне показалось, что это старик небольшого роста. Но годы не убавили силы в его руках. Он поставил меня на ноги, и я оперся о его плечо.
— Осторожнее, — сказал он. — Здесь недалеко. Держитесь за меня.
Делла подхватила меня под руку и так мы дошли до хижины.
Там она уложила меня на кровать.
Мужчина сказал:
— Ему здорово досталось. Что я должен сделать, мисс? Вызвать врача?
— Далеко отсюда до ближайшего автомата? — спросила она.
— Примерно с полмили.
Мужчина уселся на стул и предложил Делле виски. Она выпила спиртное, как воду.
— Нашу машину украли, — сказала она. — При этим пострадал мой спутник. Нам нужно срочно добраться до Линкольн-Бич. Вы сможете позвонить нашему другу в Линкольн-Бич и попросить приехать сюда?
— Конечно. Кстати, меня зовут Джуд Харкнесс. Буду рад вам помочь.
— Я вам очень благодарна, мистер Харкнесс, — сказала Делла, улыбаясь.
— Напишите номер телефона. Может быть, вызвать заодно и полицию?
— Вначале я хочу оказаться в Линкольн-Бич. Оттуда и сообщу о несчастном случае в полицию. Номер Линкольн-Бич, 4444. Запомните?
— Что здесь запоминать, мисс!
— Спросите Ника Райснера. Передайте ему, что Рикка попал в неприятное положение, и попросите приехать за ним. Сделаете это?
Харкнесс добросовестно повторил задание.
— Даже не знаю, как вас и благодарить.
Едва Харкнесс покинул хижину, я сел на кровати.
— Это еще что такое? Не проще ли было вызвать полицию.
Она смотрела на меня, но ее мысли витали где-то далеко. Сказанное мной явно до нее не доходило.
— Есть вероятность того, что через номер машины могут выйти на Пауля. Хотя это и маловероятно, так как номер фальшивый. Однако учитывая такую возможность, лучше сказать, что машина украдена. Тебе все ясно?
Она была права. И все же это мне решительно не нравилось. Рано или поздно вся эта история дойдет до Тома и Элис, и они решат, что я не только угнал машину, но вдобавок убил водителя. А мне было неприятно при мысли о том, что они будут считать меня преступником.
— Спокойнее, Джонни, — Делла присела на кровать рядом со мной. — Райснер вот-вот будет здесь. Держись настороже и не позволяй ему втянуть себя в разговор. Я все беру на себя. Пусть думает, что у тебя сотрясение мозга.
Я кивнул.
— Возможно, ему покажется подозрительным, что я приехала вместе с тобой, — продолжала она. — Он задаст себе резонный вопрос, почему это Пауль отпустил меня с тобой. Возможно, он даже позвонит Паулю, чтобы узнать причину. Но там ему ответят, что он в Париже, а Рикка в Линкольн-Бич. Так он и должен думать. Райснер, разумеется, может позвонить и в Париж, но там ему ответят, что Пауль в дороге. У нас имеется как минимум четыре дня, чтобы провернуть операцию.
— Судя по твоим словам, все кажется очень простым.
— Это действительно просто, Джонни. Не позволяй Райснеру разговаривать с тобой. Я буду вести разговор.
Делла подошла к окну и принялась смотреть на пляж, чтобы вовремя предупредить меня о появлении Харкнесса. Я сунул руку в карман и вытащил золотой портсигар. Лишь сейчас до меня дошло, что на мне костюм Пауля. Я закурил сигарету и опустил портсигар в карман.
Делла вернулась обратно к кровати.
— Лучше бы ты не курил, Джонни, — сказала она. — Люди с сотрясением мозга не курят, — она отобрала у меня сигарету и сунула себе в рот. Я смотрел на нее с пересохшим ртом.
Мне захотелось обнять ее, но она, видимо, почувствовав это, опять отошла к окну.
— Сосредоточься на том, что нас ожидает, — твердо сказала она. — Сейчас я расскажу тебе о Пауле. Как он жил, что любил. Ведь так просто угодить в ловушку.
Я с трудом взял себя в руки.
— Начинай, — хрипло сказал я.