Читаем С/с. Том 23 полностью

— Я приказал сконструировать такое освещение два месяца назад, — с ноткой гордости в голосе сказал Райснер. — Теперь вокруг казино не осталось и дюйма неосвещенной поверхности. Даже удивительно, до какой степени эти идиоты обожают яркий свет. За это время я уже практически окупил все затраты, — сейчас Райснер говорил ничего не выражающим тоном, словно разговаривал сам с собой.

Когда Делла начала говорить какие-то слова одобрения, он перебил ее и попросил обратить наше внимание на огромную клумбу георгинов.

— Каждый цветок подсвечивается своей лампой, — пояснил он. — Пауль объехал почти все побережье, чтобы отыскать соответствующие лампы, но это стоило потраченного времени. Клиенты приезжают сюда за десятки миль, чтобы увидеть подобное великолепие, ну а потом отправляются в ресторан и казино, где спускают сотни долларов.

Автомобиль внезапно оказался на просторной лужайке, и нашему взору предстало здание казино. Это было впечатляющее зрелище. Дворец, выстроенный в мавританском стиле, словно сошел со страниц сказок «Тысячи и одной ночи». Внушительное строение с шестью башнями, увенчанными куполами, рвалось вверх, заслоняя ночное небо.

Фасад освещался попеременно янтарным, красным, зеленым и голубым цветом прожекторов.

— Ничего подобного в Лос-Анджелесе нет, не так ли, Рикка? — сказал Райснер. — Мы выложили за эту иллюминацию десять грандов.

Машина продолжала медленно двигаться сквозь ухоженный парк, главной достопримечательностью которого были клумбы с разнообразными тропическими цветами. Мы проехали мимо плавательного бассейна с подсветкой. Несмотря на поздний час, в нем было довольно много купающихся. Несколько человек качались в гамаках. Затем наступила очередь еще одних двойных ворот, перед которыми тоже маячили два парня в униформе. Они резво отсалютовали, увидев нашу машину. Вскоре мы оказались перед группой бунгало, выстроенных полукругом в ста ярдах от берега океана. Все они были изолированы друг от друга пальмами и клумбами с цветами.

Райснер затормозил перед одним из них.

— Вот мы и прибыли. Все готово для вас, миссис Уортхем, — сказал он, глядя на Деллу. — Это ваше бунгало. Куда мне поместить Рикка?

— Разместите его рядом в бунгало Пауля, — сказала Делла, выходя из машины.

— Вызвать врача, чтобы он вас осмотрел? — поинтересовался Райснер, продолжая сидеть за рулем.

— Со мной все о’кей, — поспешно сказал я, останавливаясь рядом с Деллой. — Я хорошо высплюсь, и все будет в порядке.

— Как знаете, — равнодушно бросил он.

— Можешь меня не ждать, Ник, — сказала Делла. — Обо всем поговорим завтра. Благодарю, что привез нас сюда.

Райснер криво улыбнулся. Он смотрел то на Деллу, то на меня, потом снова на Деллу.

— Тогда до встречи. Звони мне в офис, если что-то понадобится. Утром придете туда, мы немного выпьем и поговорим.

Огромный автомобиль медленно отъехал. Мы смотрели ему вслед до тех пор, пока за поворотом не исчезли задние огни.

— Это Райснер, — нарушила тишину Делла. — Как он тебе?

— Серьезный парень.

— Да. Но пошли. Я не прочь немного выпить.

Она открыла дверь в бунгало и включила свет. Внутри имелось просторное помещение, одновременно служившее и гостиной, и спальней, маленькая кухня и ванная. Затрат на меблировку не пожалели, так что все выглядело на высшем уровне.

— Тебе нравится? — спросила Делла, падая на кровать. — Пауль не пожалел денег на строительство этих бунгало. Здесь их ровно тридцать, и все они выстроены по одному проекту, но этот мне нравится больше всего. Приготовь мне коктейль, Джонни. Виски в баре, вон там.

— А кому это не понравится, — сказал я, смешивая виски с содовой. — А казино! Он, должно быть, вложил в него не один миллион.

— Верно, — Делла приподнялась на локте, глядя на меня.

Ее белая шелковая блузка натянулась на груди, а черные волосы рассыпались, открыв белую шею.

— Все это было бы мое, если бы не Райснер.

— А что бы ты стала делать с казино, если бы вдруг оно стало твоей собственностью? — спросил я, не придавая особого значения своим словам. От вида Деллы, полулежащей на кровати в соблазнительной позе, кружилась голова.

Она взяла у меня бокал с виски.

— А ты не хочешь выпить, Джонни?

— Даже и не знаю, — я подошел к панели на стене, на которой блестели кнопки из слоновой кости, и нажал ту из них, под которой было написано «шторы». — Ты можешь поверить в то, что Райснер выдаст нам полмиллиона баксов? Я — нет.

— Никуда не денется, если мы правильно поведем дело, — она глянула вниз и заметила разорванную юбку. Я видел, как в дырке чулка просвечивает белая кожа. — Наверно, я ужасно выгляжу, — сказала она, поднимаясь и подходя к зеркалу, вделанному в дверь ванной комнаты.

Я встал позади нее и посмотрел в зеркало.

Даже в таком виде Делла выглядела потрясающе. Наши взгляды встретились в зеркале.

— Будет лучше, если ты уйдешь в свое бунгало, Джонни.

— Нет.

Мои руки дрожали, дыхание перехватило.

— Это рано или поздно произойдет, если мы будем работать вместе, Джонни, — сказала она. — Но не сейчас. Слишком опасно.

Я обнял ее за плечи и почувствовал дрожь ее тела. Я повернул ее лицом к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы