Читаем С/с. Том 24 полностью

— Они? Остался только один… да и то старик преклонных лет. Ты же слышал сообщение по радио, — презрительно сказала Шейла. — Только не говори мне, что испугался.

Но Том действительно боялся.

— Но ведь он гангстер… и, без сомнения, вооружен.

— Ну и что? У него револьвер… а у нас два с половиной миллиона долларов. Если ты с ним не сможешь договориться, поверь, это сделаю я.

Том заерзал на сиденье.

— Много болтаешь. Всегда у тебя открыт рот. Будет лучше, если мы обратимся в полицию.

— Заткнись! Мы туда не пойдем.

Вскоре они увидели свой «стингрей». Том остановился и вышел из «бьюика».

Записка, которую он оставил, была на прежнем месте. Том снял ее и положил в карман. «Ну что же, — подумал он, успокаиваясь. — Нам здорово повезло, что он не видел моей записки!»

Вернувшись к «бьюику», он вытащил бензонасос, который взял в гараже «Дженерал Моторе», и принялся за работу.

Шейла прогулялась до поляны, и Мейски смог хорошо ее рассмотреть. Несмотря на все его немощи, желание обладать женщиной в нем не умерло. С удовольствием он рассматривал ее тяжелую грудь, следил за покачиванием бедер, пока она прохаживалась почти рядом с ним.

«Она чудо как хороша в постели», — подумал он.

Он испытал что-то вроде огорчения, когда она ушла с поляны и он потерял ее из виду. Некоторое время он еще слышал их голоса, потом послышался звук мотора, и машина уехала.

Мейски встал и медленно спустился по дорожке к машине. Когда он вставлял ключ в замок багажника, его рука дрожала. Едва он поднял крышку, как у него перехватило дыхание. Потом, вне себя от ярости, он плюнул в пустой багажник.

Итак, они все же обнаружили и забрали ящик!

Том въехал в гараж и выключил двигатель. Шейла вышла и заперла дверь гаража. Они быстро прошли через кухню в гостиную. Не удержавшись от искушения, Шейла подняла крышку.

— Никогда не думала, что увижу так много денег, — хрипло сказала она. Присев, она взяла две пачки долларов и прижала их к груди. — Два с половиной миллиона долларов… и это не сон!

Том без сил опустился в кресло. Его била мелкая дрожь.

— Мы не можем оставить их. Мы должны позвонить в полицию.

Она бросила пачки обратно в ящик:

— Мы оставим это себе… все!

— Подойдя к бару, она налила две большие порции виски и протянула один из бокалов Тому.

— Выпей…

Том залпом выпил спиртное. Алкоголь подействовал практически моментально и добавил ему храбрости.

— Никто не знает, что они у нас, — сказала Шейла. Она уселась в кресло и пила виски маленькими глотками. — Теперь нужно поработать мозгами. Это просто дар судьбы. Они на нас прямо с неба свалились. Как можно их кому-то отдать?!

Том чувствовал, как приятное тепло разливается по телу.

— О’кей, предположим, мы оставим их себе. Но ведь мы все равно не сможем их тратить. Все в этом проклятом городе знают, что у нас нет ни цента. Так зачем они нам?

Некоторое время Шейла задумчиво смотрела на него, потом подумала, что это первый шаг в нужном направлении. По крайней мере он уже начал к ней прислушиваться.

— Мы подождем. Ведь через несколько месяцев мы без особого риска сможем уехать отсюда. Они же не могут выставлять блокпосты до бесконечности. Когда шум уляжется, мы уедем.

Том провел рукой по волосам:

— Да. Но что с ними делать сейчас? Оставить здесь?

— Нет… Мы зароем их. У нас клумба под окнами кухни. Вот там и зароем.

Потрясенный, он молча смотрел на жену. Казалось, у нее на все есть ответы.

— Но ты хотя бы понимаешь, что мы рискуем получить двадцать лет тюрьмы?

— А ты хотя бы понимаешь, что мы обладатели двух с половиной миллионов долларов? — вопросом на вопрос ответила она.

Том встал. Она была сильнее его. Может, им действительно удастся сохранить деньги… Они нарушают закон, все верно, но мысль о том, что они обладают сокровищем в два с половиной миллиона долларов, давила на него подобно прессу.

— О’кей. Допустим, все так и есть. Но мне нужно идти. Что мы сделаем с деньгами?

— Отнесем в спальню и спрячем в шкафу.

— Если ты решила идти до конца, то ты будешь прикована к дому. Ты учла такой вариант?

— Сторожить такую сумму — сплошное удовольствие.

— Это может продолжаться месяцами.

— Что ж, о’кей, я согласна ждать месяцами.

Он все еще колебался.

— И все же было бы разумным известить полицию. Мы совершаем ужасную ошибку.

— Я уже говорила тебе, что командую здесь я! Никакой полиции!

Он посмотрел на нее и беспомощно развел руками. Ему бы ее уверенности и решительности.

— О’кей, отнесем это в спальню.

Они затащили ящик в спальню и запихнули в шкаф.

— А сейчас иди и купи что-нибудь на обед, — сказала Шейла.

Том внезапно почувствовал неудержимое желание.

— Если мы вместе встреваем в эту историю, — хриплым голосом проговорил он, — нам надо вместе быть во всем…

Она видела, какое отчаянное желание было в его взгляде.

— О… если ты хочешь…

Шейла послушно сняла брюки и трусики и легла поперек кровати. Когда он яростно овладевал ею, она пыталась разделить с ним удовольствие, чтобы власть над ним стала еще больше, но это у нее мало получилось. В то время как он пыхтел и задыхался над ней, она смотрела в потолок, засиженный мухами, и скучала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы