Читаем С/с. Том 4 полностью

— Ролло любит, чтобы персонал был любезным. Это приносит отличные плоды.

— А кто этот Ролло? — поинтересовалась Сьюзен, решив, что пора начать работать на Джоса.

Марч фыркнул.

— Владелец клуба! Правда, не думаю, что вы его когда-нибудь увидите. В вестибюль да и вообще в зал он не заходит.

Не успел Марч договорить, как в дверях появился доктор Мартин.

— Здравствуйте, — недовольным тоном приветствовал его Марч.

— Кого это мы здесь видим? — поинтересовался Мартин, удивленно разглядывая стоящую перед ним красивую блондинку.

— Мисс Хеддер. Наша новая телефонистка.

— Надо же, какими важными мы становимся. Нам уже необходима специальная телефонистка, — улыбнулся Сьюзен доктор. — Как поживаете? Мой совет: не слишком доверяйте этому молодому человеку.

Сьюзен покраснела и что-то неразборчиво пролепетала. Марч бросил на доктора злобный взгляд.

— Совсем ни к чему делать такие грубые замечания, — с упреком бросил он доктору. — Вам что-нибудь здесь нужно?

Доктор поднял большой палец и указал им на потолок.

— У Ролло сборище. Там будет только элита, — и, подмигнув Сьюзен, он, тихонько насвистывая, стал подниматься по лестнице.

Марч проводил его взглядом, полным ненависти.

— Итак, совет вы получили, — сказал он, поворачиваясь к Сьюзен, — не слишком мне доверяйте. Хотелось бы знать, что у них там за дела? Да, кстати, кормить вас здесь будут хорошо.

Сьюзен вежливо улыбнулась, но голова ее была занята другим. Ей страшно хотелось узнать, что за сборище устраивает Ролло? А вдруг это касается Вайдемана? Нельзя ли под каким-нибудь предлогом подняться на второй этаж?

— Ну, хорошо… Итак, мисс Хеддер, что же я могу поручить вам еще? — Марч огляделся. — По правде говоря, работа не пыльная, и вы получили ее лишь потому, что я хочу сделать приятное Джеку Фресби и… ну, еще потому, что вы очень красивая девушка. — Он бросил на Сьюзен откровенно похотливый взгляд. — Вы можете следить за тем, чтобы члены клуба аккуратно вносили плату за своих гостей. Надеюсь, у вас хорошая память?

— О, да, — уверенно ответила Сьюзен. — Я отлично запоминаю лица.

В ту же секунду у нее перехватило дыхание, потому что в вестибюле появился Батч и устремил на нее свой пустой взгляд.

Марч улыбнулся и быстро открыл регистрационную книгу.

— Вот в этой книге мы отмечаем…

Он замолчал, потому что Батч подошел к столу и облокотился на него, продолжая рассматривать дрожащую от страха Сьюзен. Собрав все мужество, она постаралась не выдать своего состояния.

— Это мисс Хеддер, наша телефонистка, — пояснил Марч, недоумевающе глядя на Батча.

Тот надвинул шляпу на нос.

— Я вас уже где-то видел.

— Да? — холодно произнесла Сьюзен и стала смотреть в другую сторону.

— А почему вы решили, что нам нужна телефонистка? — продолжал Батч, глядя на Марча.

Тот изо всех сил старался выглядеть непринужденно.

— Это личная рекомендация. Мисс Хеддер искала работу, а мне необходима большая свобода действий. Я собираюсь оплачивать ее работу из собственного кармана. Надеюсь, у меня есть такое право?

Батч снова взглянул на Сьюзен.

— Я вспомнил, где вас видел.

— Я тоже, — с живостью подхватила она. — Узнаю эту рубашку. Вы были в одном маленьком кафе на прошлой неделе, так?

Под его пронизывающим взглядом Сьюзен старалась выглядеть как можно естественней. Постепенно глаза Батча утратили подозрительность.

— Да… Это действительно так. Да…

Он проворчал что-то и отвернулся.

Сьюзен и Марч смотрели, как он поднимался по лестнице.

— Уф! — вздохнул наконец Марч. — Хотелось бы знать, зачем Ролло нужна эта горилла?

Сьюзен была очень довольна собой и осмелилась даже спросить о странном типе в черной рубашке.

— Его зовут Батч. Но его настоящее имя Майк Эган. Кажется, он гангстер из Чикаго.

Сьюзен чувствовала радостное возбуждение.

— Он действительно похож на гангстера.

— Не попадайтесь ему на пути, — посоветовал Марч. — Он никому не доверяет и очень опасен. Вы поймете… — Тут он неожиданно прервал свои откровения. — Я еще не знаю, что скажет Ролло, когда узнает о вас. Он вполне может отказаться от ваших услуг.

Сьюзен вздрогнула.

— В таком случае, — холодно заметила она, — мне будет лучше повидаться с мистером Фресби. Из его слов я поняла, что я здесь нужна.

— Ну, не расстраивайтесь раньше времени. Я уверен, что мне удастся уговорить Ролло. Думаю, последнее слово останется за мной.

— Очень надеюсь, — она поняла, что именем Фресби можно пользоваться как угрозой.

— Хорошо, мисс Хеддер. Сейчас можете идти домой, а работать будете с семи часов вечера до полуночи.

Открылась дверь, и в вестибюле появилась Селия. Она прошла по ковру и, не удостоив их взглядом, поднялась по лестнице.

— Кто это? — прошептала Сьюзен. Она была поражена красотой этой женщины.

— Мисс Селия. Настоящий шик. — Марч вздохнул. — Это девочка Ролло, — подмигнул он.

Прежде, чем Сьюзен успела ответить, вошел Гилрой. Он дошел до половины вестибюля, когда заметил девушку. Внимательно посмотрев на нее, негр продолжил путь и направился вверх по лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы