Читаем С/с. Том 5 полностью

— Сейчас понимаешь, что я имел в виду? Это маленькое животное по уши накачано наркотиками… его действия совершенно непредсказуемы. — Бентц оглянулся. — Если бы имелась еще одна магистраль, я бы ездил по ней.

— А чем же тогда занимаются полицейские патрули?

— Хороший вопрос. Но, видишь ли, это свободная страна, и каждый имеет право шагать вдоль дороги, не так ли? — печально усмехнулся Бентц. — Завидев патруль, они прячутся, а затем снова выползают, как тараканы из щелей.

Гарри нахмурился. Затеянное им путешествие начало все меньше и меньше нравиться ему.

— Парадиз-Сити примерно в ста милях от Майами, не так ли?

— Примерно. Этот город в двухстах милях от Оранджвилла. Ты можешь воспользоваться проселочной дорогой. Я могу дать тебе карту.

Часом позже Бентц, который всю дорогу болтал о правительстве, спорте, своей жене, последнем запуске космического корабля на Луну (исследование космоса он считал пустой тратой денег), съехав на обочину, затормозил возле дороги, под прямым углом отходящей от магистрали.

— Я почти приехал, — сказал он. — До города примерно пара миль. Вот твоя дорога. — Открыв дверцу, он спрыгнул на землю. — Тебе придется идти пешком, но, может быть, и найдешь попутную машину. Фермеры пользуются этой дорогой, но будь осторожен. — Он протянул Гарри карту. — Здесь приятная местность. Может быть, несколько болотистая, да и змеи попадаются. — Он улыбнулся. — Но после Вьетнама вряд ли они напутают тебя. — Приподняв сиденье, Бентц вытащил увесистую индейскую дубинку. — Возьми это. У меня есть своя, а это отдал мне брат. Это подходящее оружие, и всегда может пригодиться.

Гарри отрицательно качнул головой.

— Благодарю, но мне она ни к чему.

— Возьми, — требовательно сказал Бентц. — Никогда не знаешь, где найдешь и что потеряешь. Это всегда пригодится. — Он вложил дубинку в руку Гарри. — Пока!.. И удачи тебе!

Они пожали друг другу руки.

— Благодарю, что подвез, — сказал Гарри. — Возможно, мы и встретимся, когда я буду возвращаться назад. Я пробуду там не больше двух месяцев. — Сунув дубинку в рюкзак, он взвалил его на плечи.

— Все может быть, — улыбнулся Бентц. — По понедельникам и четвергам я буду ездить весь сезон. Спросишь любого в Оранджвилле о Сэме Бентце, и тебе тут же скажут, где меня можно найти. С удовольствием отвезу тебя обратно. Может быть, на обратном пути ты расскажешь мне о войне… это интересует меня.

Гарри улыбнулся.

— Все может быть. Что ж, увидимся, и еще раз спасибо.

Когда тяжелый грузовик медленно тронулся с места, он на прощание махнул рукой и, сойдя с магистрали, большими шагами двинулся по пыльной проселочной дороге. Узкая извилистая дорога была совершенно безлюдна. Гарри прошел около пяти миль под палящими лучами солнца и никого не встретил — ни машин, ни людей. Зайдя в тенистый эвкалиптовый лес, он сошел с дороги, уселся возле толстого ствола дерева, прислонившись к нему спиной, и закурил. Потом тщательно изучил карту Бентца. Дорога, по которой он шел, через десять миль разветвлялась. Левая по пологой дуге вновь вела к магистрали, а правая — в небольшой городок Литл-Оранджвилл. За городком, через все тот же лес, она вела к другому селению, Еллоу Акр. Он решил, что проведет ночь там.

Он поднялся. После трех лет боевых действий в армии он находился в первоклассной физической форме и был полон энергии. Выйдя на дорогу, он вновь зашагал в направлении городка.

Около 13.00 он уселся в тени деревьев на обочине дороги, съел яйцо и сандвич с помидорами, запивая все это теплой кока-колой. Он выкурил сигарету и уже собрался подняться на ноги, как услышал шум двигателя автомобиля. Глянув направо, Гарри увидел полицейскую машину, которая приближалась к нему.

Двое широкоплечих, мощного телосложения копов сидели в машине. Увидев Гарри, водитель замедлил ход и остановил автомобиль возле него. Дверца открылась, и двое копов не спеша выбрались из салона. Старший из них был около шести футов ростом, с красным, одутловатым лицом и маленькими колючими глазками. Водитель, более молодой, но с таким же красным обветренным лицом и настороженными глазами, следовал за напарником, держа руку на рукоятке револьвера, торчащего из кобуры.

— Кто ты и куда направляешься? — неприветливо спросил старший коп.

Гарри отметил сержантские нашивки на рукаве форменной рубашки.

— Просто иду, — сказал он миролюбиво.

— Вот как? — взгляд сержанта скользнул по военного образца рубашке цвета хаки, форменным брюкам, еще сохранившим складки, и пыльным походным ботинкам. Казалось, он немного успокоился.

— Как твое имя?

— Гарри Митчелл.

— Откуда?

— Из Нью-Йорка.

— Документы!

Гарри расстегнул пуговицу на кармашке, вытащил демобилизационное свидетельство, права на вождение автомобиля и паспорт. Все это он передал копу.

Сержант тщательно изучил документы, затем глянул на Гарри.

— Возвратился? Десантник? — Внезапно он улыбнулся почти дружеской улыбкой. — Желаю приятно провести здесь время, сержант.

Полицейский вернул Гарри документы.

— Куда держишь путь?

— Парадиз-Сити.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика
Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив