Читаем С царского плеча полностью

Игорь тоже поднял рюмку. Но как заметили друзья, супруги лишь пригубили спиртное. Сыщики же выпили, но какая-то непонятная скованность не отпускала Лизу с Игорем. Хоть они сами признались, что пришли к друзьям поговорить с ними, но разговор начинать не торопились. Сидели, мялись, чего-то ждали.

Желая подбодрить их, Кира произнесла:

— Скажите, вы знали тех людей, которые жили в этом доме?

— Да! Очень хорошо знали!

— И какие это были люди?

— Отличные! — вырвалось у Лизы. — Правда ведь, Игорь?

Муж тоже кивнул.

— Я дружил с Илией, — сказал он. — Хороший парень, очень праведный.

— И жену свою он крепко любил. Мы с мужем не верим в то, что он мог изменить ей.

— Да еще с этой страхолюдной Вирсавией! Просто смех!

Подруги переглянулись.

— Вирсавия — повариха в доме Захария?

— Она самая! Повариха, кастелянша, экономка. Называйте, как хотите, а только после случившегося Захария проклял и изгнал из поселка Илию вместе с женой, а Вирсавию почему-то оставил.

— И не просто оставил, еще и ввел ее в свой дом, приблизил к себе.

— Экономкой и управительницей над своим домом сделал. Теперь не Людмила, а Вирсавия всем в доме заправляет.

— Погодите, так это что же получается? Это с Вирсавией блудил изгнанный Илия?

— Да не блудил он с ней! Не могло такого быть! Илия женат был очень счастливо, он свою жену обожал.

— И жена у него красавица. Зачем ему понадобилась эта злобная колода?

— Да еще старше его на десять лет!

Трудно было предположить, что у какого-то мужчины могла пробудиться к Вирсавии такая безумная страсть, что он захотел ее взять, пусть даже и силой. Подруги постарались припомнить все то, что им было известно об этой скандальной истории. Имя женщины, которую принудил к близости изгнанный из поселка Илия, до сих пор было им не известно. И сейчас они испытывали нечто вроде шока, узнав, что жертвой оказалась страхолюдная Вирсавия.

— Но ведь у Вирсавии же и свой муж был?

— Да. Только он умер. Как нам объявили, сердце не выдержало предательства брата.

— Ага! А про то, что жена в этом предательстве активно участвовала, все вроде бы и забыли.

— Захария и Вирсавия все так обставили, будто бы Илия принудил Вирсавию к близости силой. Заставил ее, изнасиловал!

— А такого не могло быть?

— Даже в припадке сумасшествия Илия бы такого не сделал. Она была его родственницей, женой его брата. И своего брата Илия искренне любил и жалел.

— А вот саму Вирсавию он терпеть не мог.

— И никто ее не любит. Она очень противная тетка!

— У нее ведь есть дети?

— Сын, — кивнула Лиза. — Такой же уродец, как и его мать.

— Он служит в назареях?

— Да. Отец Захария его посвятил, но зря. Иеремия очень противный подросток, скажу я вам. Вечно за всеми в поселке подсматривает, шпионит, а потом доносит матери. А она уж, в свою очередь, наушничает Захарию. Очень часто по доносам этой парочки страдали хорошие люди. И вся вина их заключалась лишь в том, что они чем-то не угодили матери или сыну.

В том, что Вирсавия активно использовала свое приближенное к главе поселка положение, ничего удивительного не было. Такое поведение было вполне в духе этой особы, насколько подруги могли судить после короткого общения с ней. Но странно было другое, почему же, изгнав Илию и его семью из поселка, отец Захария оставил тут Вирсавию? Ведь она тоже получалась женщиной нечистой, оскверненной прикосновением другого мужчины, а не своего мужа?

— Он провел обряд очищения Вирсавии. А потом объявил, что раз она мученица и страдалица, то он хочет исправить несправедливость, допущенную по отношению к этой женщине, и он берет ее в свой дом и под свое покровительство.

— И все! С тех самых пор Вирсавия цветет и пахнет. Житья от нее, правда, никакому нету, хоть бы она тоже умерла вместе со своим мужем!

— А кстати, как это случилось? В его смерти нету ничего криминального?

— Брат у Илии был слабого здоровья. Ему операцию на сердце нужно было делать, а отец Захария уперся, денег на операцию не давал.

— А мы слышали, что он давал деньги всем нуждающимся в лечении.

— Всем да не всем. Только своим любимчикам, так будет точнее сказать. А для племянника у него постоянно находились отговорки. Всем прочим Захария твердил, что боится, как бы врачи «не зарезали» племянника на операционном столе. Многие ему сочувствовали, но лично я думаю, что дело тут не в заботе о племяннике, а в чем-то совсем другом.

Зарезали на столе! Странно было слышать такие слова от человека, который сам получил высшее медицинское образование, по словам близких, имел степени и научные награды в области медицины. Еще можно было бы понять, если бы такую глупость изрек какой-нибудь деревенский мужик, неученый и с трудом умеющий накарябать свое имя. Но ведь отец Захария сам был медик. Он должен был понимать, что без операции его племяннику конец.

— Я думаю, что таким образом Захария избавлялся от всех возможных претендентов на землю и владение Зубовкой, — сказала Лиза вслух то, о чем невольно подумали и сами друзья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы