Читаем С царского плеча полностью

Но подруги отметили про себя, что Людмила так сильно пала духом лишь после обнаружения исчезновения Виссариона. Ее огорчила не столько смерть супруга, сколько версия о причастности старшего сына старца к похищению мальчика, а возможно, что и к убийству самого отца Захария. До того Людмила сдержанно и деловито отдавала распоряжения относительно того, как следовало поступить с телом ее супруга. Но относилась она к происходящему хоть и скорбно, но без особого душевного надрыва. Да и исчезновение Ваньки ее мало затронуло. Мальчик был ей совсем чужим. Зато весть о причастности к случившемуся Виссариона заставила ее побледнеть и закусить до крови нижнюю губу. Даже сейчас губа у Людмилы выглядела припухшей, на ней виднелись две кровоточащие ранки.

Однако даже в таком состоянии Людмила не могла отказать в просьбе горячо любимому сыну.

— Пойдем, голубушка, я все устрою.

Но Настя вывернулась из рук свекрови.

— Я тут не останусь! — яростно заявила она. — Я хочу быть со своими родными и друзьями! Хочу видеть, что для поисков моего сына делается все возможное!

Леша встал рядом с матерью.

— Настя, подумай о нашем ребенке.

— Только о нем и думаю!

— Я говорю о том ребенке, которого ты носишь под сердцем.

— С ним-то все в порядке. Ему ничего не угрожает. Думать сейчас надо о Ваньке! Но похоже, тут только мне одной есть дело до бедного мальчика!

— Мы и так делаем все возможное! В чем ты нас обвиняешь?

— Верните мне сына!

— Настя, ты же сама видишь, мы обыскали весь поселок. Завтра обыщем прилежащую часть леса. Полиция объявила мою машину в угон! Они тоже ищут Ваньку. Ну, что еще мы можем сделать?

— Ах, я не знаю, не знаю! — заплакала Настя навзрыд.

Эти слезы помогли ей избавиться от громадного напряжения, в котором она жила последние несколько часов. Слезы дали Насте необходимую разрядку. И Леша увел рыдающую невесту в глубь дома, а друзья пошли к себе в гостевой дом.

На улице уже совсем стемнело. Но по дороге они наткнулись на трех подростков, один из которых был в одежде назарея, а двое его приятелей в обычной одежде мирян. Все трое были чем-то возбуждены и оживленно советовались:

— Говорю, надо сдать их в скупку. Я видел, как батя такую штуку со старой бабкиной люстрой проделал. Мать ее выкинуть хотела, а он в город отвез, там за нее отцу три тыщи дали!

— А вдруг прознает кто?

— Да ты чего? Трусишь, что ли?

— И паспорт у матери где-то спрятан.

— Забери! Это же знаешь, какие бабки!

Но больше четырем сыщикам ничего из разговора этой подозрительной троицы услышать не довелось. Подростки, заслышав их шаги, мгновенно понизили голоса. А когда друзья подошли ближе, и вовсе замолчали, проводив их настороженными взглядами. Все трое были примерно одного возраста. И физиономию самого высокого из них покрывали такие отменные жирные прыщи, что черты его лица совершенно искажались. Может быть, парень был даже очень и ничего, но прыщи делали его совершенным уродом.

— Странные ребятки, — заметила Леся. — Интересно, что они там обсуждали?

— Ох, не знаю, — вздохнула Кира. — Не до них мне сейчас! Еле ноги тащу.

Гостевой дом стоял пустой и темный. Никто внутри их не ждал. Не было также никакого ужина, пусть даже состоящего из хлеба и воды. Растерянные и недоумевающие друзья стояли, не зная толком, что им делать дальше. Они понимали, что в поселке все слишком удручены смертью отца Захария, чтобы помнить о чужаках, нуждающихся в горячем ужине. Однако есть хотелось так сильно, что подруги с тоской начали вспоминать клейкую кукурузную кашу, которую варила на ужин в доме покойного пророка Вирсавия.

— Не позвонить ли нам в пиццерию? — произнес Лисица.

— Хорошо бы, вот только возят ли они заказы в такую даль?

До ближайшего крупного населенного пункта, где, по мнению подруг, могла находиться пиццерия или любое другое заведение, торгующее фастфудом с доставкой на дом, было километров тридцать. Далековато для пиццы.

— Заплатим, так привезут. Или сами поедем! В конце концов, не сидеть же нам голодными! У них траур и пост, а нам нужны силы, чтобы продолжать расследование!

Мысль о том, что можно хотя бы ненадолго уехать из поселка туда, где обитают нормальные люди, где светло и радостно, показалась всем очень привлекательной. Но друзья не успели никуда уехать. Внезапно за их спиной дверь приоткрылась, и робкий женский голос произнес:

— Можно к вам?

— Да, заходите.

В дверь тут же вошли невысокого роста миловидная женщина и мужчина, по всем повадкам, ее муж. Он держал в руках корзину, из которой вкусно пахло жареной рыбой.

— Я ваша соседка — Лиза, — представилась женщина. — Догадалась, что вы остались без ужина, и принесла вам остатки утреннего улова моего мужа. Мы и сами еще не ужинали, будем рады разделить трапезу с вами.

И вытаскивая из корзины пакетики, кулечки и контейнеры, женщина попутно объясняла:

— Муж ходил сегодня утром на рыбалку, ему повезло, он наловил много рыбы. Достаточно и для нас, и для гостей.

— Вы мать Славы? — первой догадалась Кира.

— Верно. А это его отец — Игорь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы