— Аманда, чаровница, я знаю, ты отслеживаешь, поэтому придержи-ка кокосик свой, я тебе такое быстренько скажу, только что мне звякнул Ричи Холдермен, который говорит, что Треллис — ты же помнишь Треллис, помощницу Лемминга? — она говорит, что тебя всерьез обсуждают на крупную роль в «Тупике», это Леммингов эпос о сенаторе, который насилует и убивает собственную мать. Ты играешь легавую. Я сказал Треллис, что с твоими внешними данными и твоим талантом обсуждение не может занять дольше пяти секунд, но решения пока нет, ты же знаешь «Уорнеров». Притащите мне духовое ружье. Из окна в здешнем кабинете — я б мог даже открыть его, поднатужившись, — я думаю, мне удастся загнать ядовитую стрелку на съемочную площадку на задах «Юниверсала». Ладно, пора бежать. Привет Дрейку. Держите там пудру сухой, оба, или что там нельзя мочить.
— Да, — согласился Дрейк, — это чудесно, ты заслуживаешь роль, но отсюда ты ж с этим ничего поделать не можешь, и пока мы не вернемся, я не желаю иметь у себя в голове ничего делового. Эта поездка должна была служить шербетом, мы очищаем нёбо перед следующей переменой блюд.
— А если б Небец звонил насчет твоего проекта «Мистер Смит летит на Плутон», проповеди бегали бы по другой дорожке.
— Аманда.
— Да? — ответила она, как самая сообразительная ученица в классе.
— Так что, — произнес капитан катера, неожиданно подошедший к ним сзади, — мистер и миссис готовятся насладиться возможностями Танджун-Панджоя?
— Нет, — ответил Дрейк.
Капитан рассмеялся. Человеком он был крупным, с маленькой головой и ртом, гордо полным золотых зубов, которые никак не мог перестать выставлять напоказ.
— В Танджун-Панджое все сходят на берег.
— Мы не как все.
— У них телефон есть? — спросила Аманда.
Капитан засмеялся.
— Мы желаем ехать дальше, — пояснил Дрейк. — Туда, где нет телефонов.
— А, — произнес капитан. — Понимаю. Американские охотники за головами. — Он рассмеялся. — Хотят доехать в
— Да, — согласился Дрейк, — мы они самые.
— Ладно, — произнес капитан, — ладно. — Отходя, он засветил своим странным пассажирам знак мира.
— Что значит
— Край света. Забавно, мне кажется, это еще значит и «голова».
— Думаешь, наш друг берет комиссионные за каждого туриста, кого он ссаживает в старом добром Танджун-Панджое?
— Не везде на планете все устроено, как в Голливуде.
— Это правда. Большинство мест еще хуже.
Суденышко двинулось дальше — большой шум, нахрапом пробивающий себе путь вверх по течению. После полудня яростный глаз солнца заволокло, и небо посерело, земля обесцветилась, и без особой помпы громкими густыми потоками полил дождь — и без лишнего драматизма или разнообразия продолжал падать так весь следующий час и час за ним, с настойчивым упорством события, которое, нравится тебе или нет, следует перетерпеть и привести к завершению, подобно лихорадке или фазе луны. И, как вскорости обнаружили Дрейк и Аманда, событие это требовало частого повторения за несколько последующих дней, а на открытом катере избежать погоды было невозможно. Такая им выпала промывка мозгов насчет влажности в экзотических местах: они никогда не просохнут до конца, покуда не вернутся домой в солнечную Калифорнию.