Читаем Сабина Шпильрейн: Между молотом и наковальней полностью

В наших отношениях с Юнгом ситуация иная, чем в повести В. Иенсена. Я – его пациентка, а он мой врач, сам заболевший в процессе моего лечения. Теперь моя очередь помочь ему вновь стать здоровым.

Так размышляла Сабина, далеко не уверенная в том, воспроизводили ли ее воспоминания те надежды и сомнения, которые одолевали ее в то далекое время, или они являлись отголоском прошлого, перенесенным в настоящее, когда стало почти неразличимым расстояние между ее былой любовью к Юнгу, настоящим, связанным с ее утомленностью от автоматического следования по пыльной дороге, и неопределенным будущим, обдающим холодным дыханием смерти ее истерзанную душу.

И снова воспоминания прошлого Сабины возобладали над ее ощущением того настоящего, которое становилось все более непереносимым.

Пойманный в сеть иллюзии доктор

Начало 1909 года.

В отношениях с Юнгом та же романтика, что и раньше. Я не приняла еще окончательного решения касательно реализации действенности своей любви к Юнгу.

Он по-прежнему приходит ко мне. Жалуется на то, что не может спать по ночам. Оправдывается, говоря, что, думая обо мне, хочет, чтобы я была счастлива.

Старая песня, которую я много раз слышала в предшествующие годы. Правда, теперь он болен мною, а я знаю, как его излечить, хотя пока не решаюсь прибегнуть к этому спасительному для него средству.

Очередной его визит ко мне в тот памятный февральский день чуть не подтолкнул меня к принятию окончательного решения. Как всегда, я с нетерпением ждала его в то время, о котором мы договорились заранее. Готовясь к его приходу, я спешно приводила себя в порядок, так как до этого у меня не было времени полностью одеться и сделать соответствующую прическу.

Оставалось пять минут до прихода Юнга. Я надеялась, что все успею сделать. Но неожиданно раздался стук. На автоматически вырвавшийся у меня возглас «Да, войдите!» на пороге появился Юнг.

Я была крайне смущена, поскольку не ожидала, что это он. Стою перед ним с полураспущенными волосами и гребешком в руках. Застигнутая врасплох, я не знала, что мне делать. Он же сел на кушетку и дал обещание, что не будет смотреть на меня, пока я привожу себя в порядок. Но я знала, что он, как ребенок, закроет лицо руками, а сам будет подглядывать за мной сквозь пальцы.

Мне удалось справиться с этой непредвиденной ситуацией. Быстро одевшись, я затенила лампу красным абажуром и подошла к Юнгу, который делал вид, что не подглядывает за мной.

Тут мы обменялись радостными приветствиями, как будто не виделись целую вечность. То ли от смущения, то ли по привычке Юнг начал оправдываться и уверять меня в том, как ему тяжело и как бы он хотел видеть меня счастливой.

Я прервала его и сказала, что в данный момент подобные разговоры только мешают нашей встрече. Он не знал, что делать. А я, глядя прямо ему в глаза, сказала, что по-прежнему люблю его, мне хорошо с ним. Добавила, что сейчас не могу думать ни о чем другом и если когда-нибудь придется расстаться, то на все воля Божья.

Неожиданно он поцеловал меня и, как ребенок, засветился от счастья. Потом он захотел сделать мне новую прическу, вытащил гребешок из зачесанных назад волос и распустил их по плечам. Я не сопротивлялась и стояла молча перед ним. А он, сказав, что теперь я похожа на египтянку, любовался мной. Я чувствовала, что все это доставляло ему неподдельную радость. Мне было приятно от осознания того, что я так ненамеренно загипнотизировала Юнга.

Потом мы расстались с ним в надежде, что в ближайшее время ему удастся выкроить время и вновь прийти ко мне. Он так и сказал: «Я найду возможность вернуться к моей египтянке, чтобы еще раз выразить свое восхищение ею».

Я с таким нетерпением ждала следующего его визита, как будто уже все решила наперед. Но произошло что-то невероятное, выбившее меня из колеи и никак не укладывающееся в моем сознании, пребывающем в приятном томлении после того, как я ощутила долгожданный поцелуй Юнга.

К моему удивлению, во время очередного обхода больных он был настолько холоден со мной и смотрел на меня таким испепеляющим взглядом, как будто бы я была его заклятым врагом. Не было возможности выяснить на людях причину столь непонятного отношения ко мне.

Для меня это стало настоящим шоком. Я, грешным делом, подумала, что он как бы наказывает меня за то, что я не приняла окончательного решения в ту нашу прекрасную встречу. Хотела все перевести в шутку, сказав ему, что его египтянка готова стать для него наложницей и исполнить любое желание властелина. Хорошо, что не успела этого сделать, а то могла бы попасть в глупое положение и вызвала бы у Юнга еще большее раздражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное