Читаем Сад костей полностью

Ирреель боролась с чужой волей, и ей удалось восстановить контроль над телом ровно настолько, чтобы успеть положить руку на плечо Девочки, удерживая её в тени.

– Сиди на месте, – прошептала Ирреель сквозь сжатые зубы. Если мисс Веспер не заметила её и не тянула к себе, то Девочке не стоит себя обнаруживать.

Девочка нахмурилась, но осталась сидеть, где сидела. По крайней мере, одна из них будет вне опасности.

Новый рывок сотряс тело Ирреель. Шатаясь, она начала обходить стол, тело как будто стало чужим. «Я нечто большее, чем примитивное создание, – напомнила она себе. – У меня есть сердце, которое яростно бьётся, и есть мозг, в котором множество мыслей». Если бы только её тело могло сопротивляться так же, как сердце.

Её ноги ступали глухо и неровно, ещё более неровно, чем обычно. Всё это время мисс Веспер сверлила её взглядом, её зрачки были словно две тёмные бездны. Лиловые синяки налились у неё под глазами, когда она приказала Ирреель подойти ближе.

Ирреель изо всех сил напрягала руки и ноги, но она могла только замедлить движения, не остановить их. Парень рывками шёл вперёд, ворча с кислой миной. Таким образом мисс Веспер повела их с чердака и всё ниже, ниже, ниже по лестнице.

Когда они оказались на первом этаже, мисс Веспер обернулась к ним. На её лицо ложились и тени, и свет, отчего оно казалось странно непропорциональным.

– Пойди вы, когда я попросила, мне не пришлось бы навязывать вам свою волю, – она обмахивала лицо рукой. – Хотя мне это даже понравилось.

Когда она улыбнулась, ямочки появились на её щеках. Однако все прочие черты её изящного лица сошли на нет из-за перенапряжения – так выглядит некогда красивая кукла, у которой распустили швы и вытащили всё, что было внутри. Её волосы больше не струились красивыми волнами. Спутанные, они болтались по бокам, непричёсанные, неуложенные, чего раньше мисс Веспер не потерпела бы и не допустила, но сейчас ей было как будто всё равно. Она даже не пыталась пригладить сбившиеся пряди или поправить воротник платья.

Лицо её раскраснелось и пошло пятнами, а на виске билась жилка. На щеках проступили порванные капилляры. Тонкие и красные, они расползались у неё под кожей, точно трещины на земле.

Из носа сочилась тонкая струйка крови.

Мисс Веспер провела рукой по носу, и на пальцах осталась красная жидкость.

– Я уже давно так не утомляла себя. – Она перевела взгляд на Парня: – С тех самых пор, как ты ушёл под кладбище без намерения вернуться. Мне пришлось сдвинуть столько земли, чтобы обвалить потолок в коридоре.

Парень побелел.

– Так это вы сделали? Вы обрушили на меня потолок? – его хриплый голос почти не отличался от шёпота.

– Как вы могли? – вскричала Ирреель. – Как вы могли так поступить?

– Он собирался сбежать. Он бы разоблачил меня! – мисс Веспер вытащила из кармана платок, стёрла кровь с лица и пальцев и шмыгнула. – К тому же я вольна поступать так, как захочу. Он всего лишь проекция моего воображения, привязанная к старым костям.

– Он настоящий, – сказала Ирреель, ощутив прилив жара в теле. Слова явились мгновенно, порывисто и неожиданно. Но она действительно так думала о Парне или, по крайней мере, хотела так думать, хотя это и шло вразрез с тем, что она думала о себе.

– Нет, – мисс Веспер, чьи руки ещё дрожали, свернула платок и убрала его, но Ирреель успела разглядеть вышитые инициалы.

Парень, видимо, тоже их заметил, потому что сказал:

– Мы знаем ваш секрет. Мы знаем, что вы такое, и мы отправим вас обратно в гроб.

Ноздри мисс Веспер затрепетали, но, вместо того чтобы прийти в ярость, она выглядела испуганной. Выбросив вперёд когтистую руку, на которой блестело кольцо с бриллиантом, она схватила Парня за руку. Её ногти, такие неестественно розовые, порвали рукав его рубашки.

– Ни за что, – сказала она, её лицо было в каких-то дюймах от его лица. Из горла вырывалось частое хриплое дыхание, как будто одной мысли о непроницаемой гробовой тьме и душном заточении было достаточно, чтобы она начала задыхаться.

Парень не отступал.

– Мы всем расскажем, что вы упырь, восставший из могилы, и вернём вас обратно.

– Ни слова больше, – сказала мисс Веспер и устремилась в коридор, таща Парня за собой.

Ирреель хотела последовать за ними, но едва успела пройти пару шагов. Внезапно мисс Веспер обернулась. Лицо её было спокойно, а губы сложились в грозную улыбку. Отпустив Парня, она толкнула Ирреель, отчего та ударилась о стену, а потом толкнула ещё раз, прямо в чулан под лестницей.

Ирреель рухнула на колени среди обуви, коробок и зонтов. Она барахталась на полу, пытаясь выползти наружу.

Мисс Веспер встала в проходе.

– Оставайся здесь, – сказала она.

Дверь захлопнулась. Щёлкнул замок. Ирреель вновь оказалась в кромешной тьме. Только тонкая линия света отмечала контур двери.

Парень выкрикнул её имя. Ирреель ответила ему, но голос отрикошетил от стен: слишком громкий звук для такого тесного помещения. В коридоре что-то прогрохотало по полу. Что-то ещё ударило в дверь. Мимо прошуршали шаги и стихли.

– Парень! – снова крикнула она в панике. – Парень!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги