Читаем Сад таинственных цветов полностью

- Нужно держаться подальше от деревьев! - Айрис схватила Виолу за руку и потащила к ведущей к водопаду аллее. Она помнила, что возле него была небольшая хижина. Там они и укроются!

<p>37</p>

Цветы способны излечить не только душу но и тело. Если на пятнадцать дней замочить цветы и листья сирени обыкновенной (лат. Syringa vulgaris), получится отличная мазь от суставного ревматизма. Это высокий кустарник с нежными, сердцевидными листьями и душистыми цветами, которые распускаются с первой весенней оттепелью. Сирень солнцелюбива и требует регулярного, но не слишком частого полива. Говорят, это любимый кустарник фей, которые прячутся среди его прелестных цветов.

Клаудия не переставая думала о том, что произошло между ней и Франческо, и наконец приняла решение. На этот раз она не совершит ошибку. Прошлого не вернешь, а значит нужно смотреть вперед - никогда прежде она не позволяла себе этой роскоши. Но теперь, в свете новых фактов, она ощутила новую жажду - жажду жить, знать, понять. Им пора развестись. Да, Франческо изменился, но между ними всегда будет стоять прошлое. А она покончила с ним раз и навсегда.

Юрист обо всем позаботится. Развод - единственно верное решение. Ей лучше уехать сегодня же. Все, что оставалось от их брака, было собрано в сумке на заднем сиденье машины. Услышав, что Клаудии надо в Пизу, Стефан с присущей ему неподражаемой любезностью сразу предоставил в ее распоряжение свой автомобиль.

- Вот это ливень! - ехавший впереди грузовик резко остановился. Клаудия дала по тормозам и разразилась было ругательствами, но тут же засмеялась. За несколько недель, проведенных в усадьбе, она сильно изменилась. Покачав головой, она замедлила ход. Все, что она ощущала, все чувства и эмоции были здесь, прямо в сердце. Сколько лет она гнала их от себя! Но она не станет больше прятаться. Отныне она будет делать только то; что сама пожелает.

Повернув к Спинозе, она вынуждена была остановиться. Дорога превратилась в сплошной поток. Клаудия взволнованно оглянулась по сторонам. Оставаться на месте было опасно. С неспокойным сердцем она включила первую скорость. Ей не терпелось вернуться в усадьбу. Она схватила телефон и набрала номер Виолы.

- Давай же: солнышко, отвечай, - из трубки доносились длинные гудки. За лобовым стеклом бушевал настоящий тропический ливень. Клаудия сощурилась и увеличила скорость дворников. - Ну что же ты так долго?

Она уже почти нажала на отбой, когда на звонок наконец кто-то ответил.

-Алло?

- Фиоренца? - нахмурилась Клаудия.

-Да, это я. Ты где?

- Я почти добралась! А почему ты отвечаешь? Виола занята? - спросила она и задержала дыхание. Сердце глухо застучало. В голове шумело от страшной тревоги.

- Не знаю. В доме только я и Джулия.

Волнуясь, Клаудия прижала к уху телефон:

- Хочешь сказать, мои дочери на улице? В такую погоду?

Фиоренца обеспокоенно посмотрела в окно: дождь стоял непроницаемой стеной. Казалось, на мир опустилась завеса ночи.

- Я не знаю.

Машина забуксовала. Клаудия бросила телефон на сиденье и сжала руки на руле. Нужно как можно скорее добраться до виллы. Автомобиль стал набирать скорость, но вскоре снова замедлил ход. Главное - не проехать ворота. Клаудия вела почти вслепую. Она попыталась различить нужный поворот, когда вдруг раздался глухой стук. Машина подпрыгнула. Боже, что она переехала? Похолодев от ужаса, она подалась вперед. Всего лишь ветка.

Клаудия едва не застонала от облегчения. Дорогу скрывал плотный занавес дождя.

Она снова завела машину и нажала на газ. Скорее бы увидеть дочерей в безопасности.

От этой клеенки никакого толку. Стефан откинул с лица капюшон и помахал стоящему в дверях своего домика Габриэлю. На ходу застегивая дождевик, тот побежал к нему.

- Пойдем на виллу там безопаснее. Слышал, какой гром?

- Думаю, молния ударила где-то в роще, но трещало так, что у меня зубы застучали. - Собрав длинные волосы в узел, он внимательно огляделся по сторонам: - А где Франческо?

- С рабочими: они должны были закрыть клапаны, и дождь пришелся совсем некстати. Во всем регионе объявлено штормовое предупреждение. Мы > договорились встретиться на вилле.

- Хорошо.

Стефан хлопнул его по спине, и под оглушительный шум ливня они побежали к дому. Она влетели во внутренний дворик и, оказавшись под крышей, принялась, фыркая, отряхиваться от дождя. В дверях их встретила Фиоренца. Оба сразу же заметили, как она взволнована.

- Что такое?

- Клаудия едет сюда, а девочки...

Габриэль схватил ее за плечи.

- Что девочки?! - Он заглянул в дом. - Где Айрис? И Виола?

- Не знаю. Я поняла, что их нет дома, только после того, как их мать позвонила.

Габриэль сжал зубы:

- Я иду их искать. В такую погоду оставаться в парке опасно.

- Подожди! Ты ведь и понятия не имеешь, где они могут быть!

- Я знаю, где они. Ты меня здесь не удержишь, - решительно оттолкнув Фиоренцу, Джулия на подгибающихся ногах вышла наружу.

- Даже не думай! - обогнал ее Стефан.

- Я знаю, где они, и не брошу их в такую грозу.

Он молча преградил ей дорогу:

- Где они, синьора? Я схожу за ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы