Читаем Сад таинственных цветов полностью

- Спросишь, когда будем дома, - стуча зубами, пробормотала дрожащая Айрис. - Я чуть не умерла от страха и от холода!

- Гроза скоро закончится. Смотри, небо уже проясняется, - оттенив небесную сталь, сквозь черные тучи показался луч солнца.

- Ненавижу молнию, гром и грозу вообще.

- И не говори! Всегда их терпеть не могла! - осмотревшись, Виола усмехнулась. - Да уж, ремонт здесь не бог весть что. Все почти обрушилось.

Айрис посмотрела на то, что осталось от потолка хижины: большая часть крыши обвалилась, оставив лишь несущие стены да несколько покрытых черепицей деревянных балок. Вдруг небеса сверкнули и раздался грохочущий рокот. Девушки в испуге прижались друг к другу. Как только гром прошел, они облегченно рассмеялись.

- Пойдем, сядем в глубине хижины. Вон за той грудой камней наверняка посуше, - они поскорей пересели спиной к стене, как будто и правда могли оставить грозу позади. Дождь начал ослабевать.

- Посмотри-ка! - воскликнула Виола. На задворках хижины скрывался внутренний дворик.

- Это же калитка! Но что там внутри? - сестра подбежала к ограде и нетерпеливо подергала за ручку. - Закрыто на ключ.

Разочарованно протянула она и попыталась разглядеть, что прячется за железными перекладинами: «С ума сойти! Да это же бабушкин тайный сад!»

- С чего ты взяла? - высунулась из-за ее спины Виола.

- Тут растения, много растений! Проверь по карте, здесь ли лабиринт?

Виола выхватила из рюкзака пергамент и, скрестив ноги, уселась на землю.

- Так-так, посмотрим... Вот озеро, вот лес... Да. похоже, мы на месте, -наконец выдохнула она.

- Думаешь, там, за оградой, тысячелетняя роза? - у Айрис перехватило дыхание.

Виола вытерла лицо. Пусть это и бесполезно, и с волос продолжали < стекать капли воды, но зато она по крайней мере не сидит без дела.

- Возможно, - она повернулась ко входу. - Дождь, кажется, стихает.

- Я намерена серьезно поговорить с бабушкой. Нельзя же вот так все скрывать. Мы как будто искатели сокровищ. Как говорится, хочешь правды, добейся ее.

- Ладно, пойдем быстрее домой, - кивнула Виола. - Как только все высохнет, вернемся, мне не терпится узнать, что там внутри.

Но стоило сестрам сделать всего пару шагов, как все затрещало. Земля под ногами задрожала. Вцепившись в руку Айрис, Виола потащила ее прочь от развалин. Они кубарем покатились по лужайке перед хижиной, и в ту же секунду остатки крыши рухнули. Откашливаясь, девушки сели и ошеломленно поглядели на груду обломков на том самом месте, где они стояли всего несколько мгновений назад.

-Айрис! Айрис, ты где?

- Это Габриэль!

Виола помогла сестре подняться. Показавшиеся из-за деревьев мужчины сломя голову бежали к ним.

- На холм, быстро! - взглянув на перекошенные лица Стефана и Габриэля, сестры пустились во весь дух.

Девушки опрометью неслись до самой вершины холма. Когда они обернулись, то не могли поверить своим глазам: прямо на мужчин мчалась неудержимая лавина грязи и обломков. Не помня себя, они во весь голос закричали, размахивая руками и умоляя их поторопиться.

- Бегите! Бегите! Быстрее, она уже близко!

Схватив отстающего Стефана, Габриэль поволок его за собой. Они взобрались на холм, и в тот же миг темная масса, опрокидывая все на своем пути, накрыла долину.

Айрис и Виола в ужасе вцепились в своих спасителей и оцепенели в их объятиях, не в силах отвести глаза от смертоносного потока.

- Целое море! Откуда вся эта вода?

- Из озера. Похоже, насыпи обрушились, - не выпуская Айрис из объятий, отрывисто проговорил Габриэль. Он запыхался и был с ног до головы покрыт грязью.

Айрис заботливо вытерла его лоб:

- С тобой все хорошо? А как отец, Клаудия и остальные?

Он взял ее за руки и поцеловал ее ладони:

- С ними все в порядке, они ждут вас дома.

Айрис на секунду задумалась и облегченно перевела дух: слава Богу, вилла была в отдалении от потока водной стихии.

- Мы должны скорее вернуться домой, - спохватилась Виола. - Можно как-то обойти весь этот кошмар?

-Да, пойдем в обход. Дорога неблизкая, но идти коротким путем слишком опасно.

Стефан как зачарованный смотрел на долину. Вода постепенно сходила, оставляя за собой грязь и разрушение. Но раньше отсюда ясно видна была ограда усадьбы. Теперь же она бесследно исчезла. Высокие кирпичные стены, охранявшие тайну Джулии Донати, были сметены с лица земли.

Бьянка

Страдания сестры червем подтачивали ей сердце.

Как бы Джулия не силилась улыбаться. Бьянка знала, это всего лишь маска, за которой сестра изо дня в день прячет лицо. Сна давно за ней наблюдала. Она знала, что между Джулией и Козимо Бачи все неладно, и радовалась, несмотря на то. что от боли за сестру на глаза наворачивались слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы