Читаем Сад таинственных цветов полностью

- Мы собирались взломать шкаф, помнишь?

- Я думала, ты не хочешь, чтобы я мешалась у тебя под ногами.

«Прости. Я идиотка», - это же так легко. Стоит только произнести эти слова, и все встанет на свои места. Айрис умеет просить прощения, а значит, она должна уметь прощать. Черт, да она даже родителей простила, несмотря на все, что они им сделали. Но слова застряли у Виолы в горле. Она слишком привыкла цепляться за свою боль и обиды, будто собирая их в шкатулку памяти. Они были ей необходимы. Они указывали ей путь, напоминали, каких ошибок она не должна совершать. Впервые за все время, что знает сестру, Виола почувствовала, что восхищается ею. Восхищается до глубины души. Нужно немало смелости, чтобы уметь оставить позади прошлые обиды и без страха смотреть в будущее. Отказаться от этого легко - достаточно следовать привычке, использовать те же слова, мысли, жесты. А вот открыться людям -совсем другое дело.

- Ну значит, ты ошибалась.

- У тебя серьезные проблемы в общении, - прищурилась Айрис.

- Так ты хочешь пойти или нет? Если нет, я и одна пойду! - только сейчас она заметила, что Айрис полностью одета и обута в легкие кроссовки. - Ты что, ждала, что я приду?

- Предполагала. - выходя: бросила Айрис.

Виола остановилась посреди лестницы. Что-то в словах сестры показалось ей странным:

- Ты хочешь сказать, надеялась?

- Нет - обогнав ее, Айрис быстро спустилась по ступенькам. - Я как будто читаю твои мысли на расстоянии. Или скорее знаю, что мысли в моей голове принадлежат не мне.

- Как такое возможно? Хочешь сказать, ты знаешь, что я думаю? - Виола была поражена. Она и сама чувствовала то же самое, и это сводило ее с ума.

- Тише! Хочешь поднять на ноги весь дом? - Айрис приложила палец к губам.

- Ответь на вопрос.

- Да что с тобой такое? - воскликнула Айрис и тут же поняла. - С тобой происходит то же самое?

Часто дыша, Виола прижалась к стене:

- Это ненормально.

- А что здесь вообще нормально? - сестра рассмеялась и тут же прикрыла рот руками. - Наши родители развелись, и каждый забрал себе по дочери. Бабушка живет во дворце, о котором можно лишь мечтать, и никого сюда не пускает, а говорит только о какой-то тысячелетней розе. А Бьянка? Почему о ней никто ничего не знает? Что, если она сделала что-то настолько ужасное, что семья порвала с ней навсегда? Черт возьми, ведь она была бабушкиной сестрой!

Айрис права, так оно и есть.

- И все-таки, если подумать, близняшки-телепатки - тоже не пример для подражания.

Это прозвучало настолько абсурдно, что обе расхохотались.

- Ладно, пойдем, уже поздно, а завтра утром бабушка хотела прогуляться к озеру.

- Знаю, она мне сказала после ужина.

Они вошли в кухню. Сдвинув ящики к стене, обе с воодушевлением поглядели в глубь открывшегося темного прохода.

- В пергаменте говорится о каком-то водном зеркале. Думаешь, это про озеро?

- Возможно. Ручей, который его наполняет, спускается с горы. А из озера ведут начало ирригационные каналы.

Виола задумалась. Почва так хорошо дренирована, а сад все равно кажется больным: «Как думаешь, почему, кроме розы, возле дома Габриэля в саду нет ни одного цветка?»

- Не знаю, - пожала плечами Виола. - Нехорошо это.

Она помолчала и порывисто схватила руку сестры:

- А что, если раньше такое уже случалось? Может, мы найдем в книгах рецепт, как исцелить сад? Наверняка кто-то записывал историю сада и какие у него были проблемы!

- Надо поторопиться, - кивнула Айрис. - А в следующий раз неплохо бы прийти сюда днем.

- Тогда Фиоренца узнает. Не уверена, что бабушка нам разрешит, ведь она рассказывала, что в той части виллы опасно, только чтобы удержать всех оттуда подальше.

- Я тоже так думаю. Отсюда вопрос: что они скрывают? Я думаю, это касается Бьянки Донати. Возможно, я и ошибаюсь, посмотрим...

В коридоре для слуг Виола осветила фонариком доспехи:

- Зачем сюда поставили этого жуткого типа?

- Его зовут Альфред, и он не жуткий, - не останавливаясь, возразила Айрис.

- Ты дала ему имя? - удивленно воскликнула Виола.

- Да, он мне помог

- Как?

- Благодаря ему я перестала бояться, - взявшись за ручку двери, ведущей в главный холл, Айрис остановилась. - Чем больше знаешь о ком-то, тем лучше его понимаешь. Если хорошо подумать, страх как вакуум, который каждый наполняет по-своему. Но, если наполнить его чем-то прекрасным, для плохого места не останется.

Виола молча шла за сестрой. На губах ее играла легкая улыбка. Дать имя тому, что тебя пугает, и узнать его по-настоящему. Подумать только!

- Откуда ты этому научилась?

- Не помню... Представь себе, от кого-то из нянь. Папа находил мне няню в каждой стране, куда мы приезжали.

- Правда?

-Да-

Чему можно научиться, постоянно живя с разными людьми? Приспосабливаться, быть терпимой, понимать... Так вот почему сестра такая великодушная!

- И во многих странах вы жили?

- Проще сказать, где мы не жили, - пожала плечами Айрис. - Смотри, дверь в библиотеку открыта!

Девушки ошеломленно уставились на двери.

- Мне казалось, я ее закрывала.

- Может, ты просто забыла? - Виола посветила фонариком вокруг. - Не бери в голову! Здесь только мы и несколько сот мышей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы