Читаем Сады Рэддхема полностью

Прижимаю ладонь к левой стороне груди, чуть надавливая, и повожу плечом. Скидываю с себя остатки одежды и заношу ногу над водой.

«Вода – моя стихия».

Фраза, сказанная мною в одном из снов, всплывает в голове сама по себе. Опускаю ступню. Горячо. Несмотря на то что вода обжигает кожу, неспешно вхожу в лохань, вцепляясь в бортики с такой силой, что белеют костяшки. Опускаюсь, пока вода не доходит до самого горла. Волосы намокают, тяжелеют. Запрокидываю голову. Как же хорошо…

Агата оказывается права: горячая вода становится лучшим лекарством от кошмара.

Принимаюсь мыться. Тру себя мыльной губкой с таким усердием, что кожа в некоторых местах отчётливо краснеет. Отчасти я хочу избавиться не только от пота и грязи, но и от приснившегося мне сна. Мечтаю стереть прикосновения женщин, колющий холод, страх. Соединяю ладони, набирая воды, а потом ополаскиваю лицо. Неизвестность жутко пугает; то, что Агата каждый раз обещает ответы на вопросы, но так и не даёт их; то, что в этом месте я чувствую себя в своей тарелке. Не так, как это было в том мире.

Грязь и пот смыты. Я выскальзываю из лохани, оборачиваясь в полотенце. Одежда, принесённая Агатой, намного красивее той, в которой я ходила. Обычные чёрные штаны и рубашка – очень приятные на ощупь. Высокие сапоги с застёжками сбоку и шнуровкой спереди. Камзол сделан из тёмной ткани с синими вставками. Он тонкий, греть не будет, но подобные вещицы надевают ради красоты, а не из практических соображений. Наверное, такую одежду носят в Доме Воздуха. Около шеи идёт вышивка ручной работы. Тонкие серебряные завитушки, похожие на волны или порывы ветра, блестят в свете единственной свечи.

Облачаюсь в штаны и рубашку, а после зашнуровываю сапоги – с обувью я вожусь дольше всего. Застёжки-молнии определённо упростили бы здешнюю жизнь. Приходит Агата с чашкой чая и двумя кусочками хлеба, на которых лежит по ломтю сыра. Пока я ем, она занимается моими волосами. В этот раз причёска выходит немного иная: по обе стороны от висков вплетены маленькие косички, переходящие в одну большую косу. Закончив все дела, покидаем комнату.

Мы снова проходим через лабиринт. Иногда создаётся впечатление, что Агата нарочно меня запутывает. Петляет, чтобы верный путь так и не отложился в моей голове. Вчера (хотя я всё ещё плохо ориентируюсь во времени) из-за усталости я не обратила внимания на то, как тут всё устроено. Хотя следовало бы, если когда-нибудь мне придется выйти на поверхность. В каменных стенах периодически встречаются маленькие отверстия с решётками. Возможно, вентиляция. На расстоянии нескольких шагов друг от друга висят факелы – единственный источник освещения в этих бесконечных коридорах. Нужны они только для того, чтобы мы удачно вписывались в повороты и не врезались в стены лбами – пол поразительно ровный, а потому споткнуться просто невозможно.

Выходим на большую площадь. В этот раз людей вокруг меньше. Проходов тут и правда великое множество – впору бы запутаться, но я почти сразу нахожу нужный. Он расположен чётко напротив того, откуда мы только что вышли. Если побегу к нему через всю площадь, меня смогут догнать, особенно если учесть мою слабую физическую подготовку. А ведь Миша не раз предлагал заняться бегом… Необходимо отыскать момент, когда я буду так близко к этому проходу, что смогу незаметно для всех ускользнуть.

На самом деле это место мало напоминает храм, скорее, какой-нибудь подземный дворец – только не хватает огромных окон и шикарной многоярусной люстры. Но даже без подобных деталей красота просто поразительная. Ужасающая. Каменная кладка кажется совершенно невесомой, словно стены тоньше картона. Ступени, что называется, самодельные. С годами камень стёрся и стал гладким, а вместе с тем и скользким. Удивительно, как потолок не проваливается – колоннам, что поддерживают его, сотни лет. Это восхищает, поражает и пугает одновременно.

Магия. Здесь всё держится на магии: если исчезнет она, то исчезнет и остальное. С помощью магии этот храм существует столь долгое время; с помощью магии защищает беглецов от врагов.

Мы снова движемся вдоль стены, только теперь Агата не натягивает мне на голову капюшон. Люди (колдуны?), встречающиеся нам по пути, провожают меня изучающими взглядами. Их шёпот отчётливо касается слуха, вот только разобрать слова довольно сложно: они сливаются в непонятные фразы, отлетая от стен.

Сами стены совсем не гладкие. Довольно часто встречаются выпирающие колонны с вырезанными на них узорами – они, как титаны, держат небо. Как давно живут здесь все эти люди? Без солнца и свежего ветра, без шелеста травы под ногами и аромата цветов; не видя ни дня, ни ночи; ни света звёзд, ни отблеска луны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза