Хальв, снилось мне, —подумай над этим, —как пламя игралос нашим отрядом,было бы тяжкоосвободиться.Что скажешь ты, князь,как сон объяснишь?Конунг сказал:
Каждому дам яшлем золочёныйхраброму воину,что за мной следовал.Будет как пламяярко горящеена войске скьёльдунгов[7]гор превыше.Иннстейн сказал:
Ещё снилось мнево второй раз:казалось, пылалогонь на плечах.Сомнения есть,что знак это добрый.Что скажешь ты, князь,как сон объяснишь?Конунг сказал:
Спускаются с плечклином построенныхкнязя людейзолочёные брони.Они на плечахтоварищей конунгакажутся светом,подобным пламени.Иннстейн сказал:
Так мне приснилосьна третий раз,что погрузились мыв моря глубины.Это, должно быть,великий обман.Что скажешь ты, князь,как сон объяснишь?Конунг сказал:
Слишком длиннаболтовня эта глупая,я говоритьо таком и не стану.Никому не болтай,чтобы не слышали,о снах твоихс этого дня.Иннстейн сказал:
Хроки, внимайте,в конунга войскемоим же словам,Утстейн же — третий:поднимемся всенаверх с побережья,не нравятся конунгамысли об этом.Утстейн сказал:
Дадим мы конунгу рьяному властвоватьнад всеми людьмив наших походах.Рискнём, брат,как хочет он,жизнями нашимис дерзким вождём.Иннстейн сказал:
Следовал князьв заморских походахсоветам моимнеоднократно.Не повторю,что говорил я,волю приму,раз уж пришли сюда.12. Предательство конунга Асмунда
Конунг Хальв поднялся в палаты конунга Асмунда с половиной своего войска. Там было множество людей. Пир был усердным и питьё таким крепким, что воины Хальва беспробудно заснули. Конунг Асмунд и его дружина подожгли палаты.
А тот, кто первым проснулся из воинов Хальва, увидел, что палаты почти заполнены дымом. Он сказал:
— Закоптят сейчас наших ястребов, — сказал он. Потом он улёгся и уснул.
Тогда проснулся второй, увидел, что палаты горят, и сказал:
— Закапает сейчас с саксов воск[8].
И улёгся снова.
И тогда проснулся конунг Хальв. Он встал, разбудил войско и приказал вооружиться. Тогда они прыгнули на стену, так что из балок вылезли гвозди. Тогда Иннстейн сказал:
Коптят ястребовв палатах конунга,похоже, закапаетс саксов воск.Пора уже золотои драгоценности,шлемы делитьмеж воинами Хальва.Иного я жажду,как Хальв пробудился;не по нуждеогни развели.Кольцедробитель,ты должен отчимуза жесткосердныедары отплатить.Выбьем в палатепереднюю стену.Уже столбыначинают смещаться.Всегда будут помнить,пока живут люди,поход воинов Хальвак военачальнику.Твёрдо пойдёми не отступим,войску вождя —саксами биться.Сами онисебе нанесутраны кровавые,пока шум утихнет.Быстро бегите,ладные воины,прочь из огняс богатств расточителем.Никому из людейвечно не жить.Кольцедробительубийц не страшится.13. Гибель конунга Хальва и воинов Хальва
Как здесь рассказывается, конунг Хальв и его воины выбрались из огня. Конунг Хальв погиб из-за превосходства вражеских сил. Когда конунг пал, Иннстейн сказал:
Видел я: здесьвсе одномуследуют храбровождя сыну.Встретимся целые,уйдя отсюда,не легче жизнь,смерти.