Читаем Сага о Хрольве Пешеходе полностью

усадила Хрольва на почетное место и оказывала ему разные почести.

Конунг Эйрек отправился с тинга в другой замок. Он был очень недоволен. Многие

люди удивлялись, что дочь конунга выбрала человека, который едва ли кого-то

может победить. А конунг теперь очень раскаивался, что пообещал Ингигерд

выполнить ее просьбу. Он просил Сёрквира сделать все, что в его силах, и

использовать любые уловки, какие только можно придумать.

— Этот человек всегда был мне подозрителен. Ты должен как следует спрятать о

доспехи Хреггвида, и тогда Хрольв не сможет навредить нам.

Хрольв в это время был в замке у дочери конунга, где его принимали как желанного

гостя. Он рассказал ей о поручении ярла, а она сказала, что знает обо всем этом.

— Я хочу уехать отсюда с тобой, — сказала Ингигерд, — ты кажешься мне самым

достойным и сможешь добиться моей руки, если освободишь меня из-под власти моих

недругов.

Так закончился их разговор.

Рано утром Хрольв был уже на ногах. Он облачился в доспехи Хреггвида и

вооружился добрым мечом. Дочь конунга дала ему копье и щит, которые принадлежали

ее отцу, и посоветовала ему взять коня Дульцифала. Конь находился в крепком

загоне вместе с другими лошадьми. Он брыкался и лягался и убил много лошадей.

Хрольв направился к загону и ударил копьем по щиту. Дульцифал тут же подошел к

нему. Щит и копье так громко зазвенели, что всем это показалось чудом. Хрольв

взял коня, оседлал его и лихо вскочил в седло в своем боевом облачении.

Дульцифал рванул с места, легко перескочил загородку и поскакал в поле. На месте

поединка уже был Сёрквир с конунгом, Вильхьяльмом и Брюньёльвом. Там собралось

много народа.

21

Хрольв и Сёрквир подняли копья, поскакали навстречу друг другу во весь опор и

нанесли друг другу сильные удары. Копье Сёрквира ударило в щит Хрольва, но

соскользнуло, а Хрольв сбил с Сёрквира шлем. Хрольв нанес удар, когда Сёрквир

проскакал еще только треть пути. Дульцифал, не останавливаясь, развернулся и

поскакал назад, так что Сёрквир не пересек еще и четверти пути, когда они вновь

сошлись. Они ударили друг друга копьями, и так же, как в первый раз, Сёрквир не

смог одолеть Хрольва, а тот выбил у него щит. В третий раз Дульцифал понесся как

птица, и вновь они сошлись. Хрольв нанес удар, и его копье застряло в доспехах

Сёрквира. Он поднял Сёрквира на копье и проскакал с ним вокруг поля. Потом он

бросил его вниз головой в вонючую яму, и Сёрквир сломал себе шею. Тут Дульцифал

остановился как вкопанный.

Дочь конунга и все ее люди ликовали. А конунг Эйрек, увидев, чем закончился

поединок, сильно разгневался и приказал своим людям окружить Хрольва и убить его

поскорее, сказав, что, если отпустить его теперь, он причинит много бед. Было

сделано так, как велел конунг: на Хрольва напали со всех сторон. Но когда

Дульцифал увидел это, он встал на дыбы, стал бить передними ногами и до смерти

закусал многих людей. Глаза его налились кровью, из ноздрей и из пасти,

казалось, изрыгал он пламя. Когда он поскакал, он многих затоптал насмерть. Но и

Хрольв не сидел мирно в седле. Он орудовал мечом Хреггвида, рубил и колол людей

и лошадей направо и налево. И кто вставал на его пути, падал замертво. Тогда

люди конунга отступили. Хрольв направился к конунгу, но тот побежал прочь. Пока

Хрольв доскакал до леса, он убил больше сотни человек. Он устал, но не был даже

ранен.

Конунг Эйрек увидел, сколько людей он потерял, и вернулся вечером в свой замок

очень печальным. А дочь конунга Хреггвида в тот же вечер была ласкова со всеми

своими людьми и щедро их угостила. Она позволила своим служанкам столько выпить,

что они повалились спать прямо там же. Когда наступила ночь, в замок приехал

Хрольв, нашел дочь конунга и сказал ей, чтобы она готовилась к отъезду. Она

ответила, что готова. Хрольв взял с собой два больших сундука с драгоценностями

Ингигерд. Они сели вместе на Дульцифала и отправились в путь. Не говорится о

том, куда они поехали или как долго были в дороге, но ехали они больше ночью,

чем днем.

22

Теперь нужно рассказать о конунге Эйреке. Проснувшись утром, он велел своим

людям вооружиться и отправиться на поиски Хрольва. Так и было сделано. Искали

его три дня, но не нашли. Тогда конунг приказал обыскать замок дочери конунга

Хреггвида, но ее тоже не было, и никто не знал, что с ней случилось. Это сильно

напугало конунга, и он еще больше разозлился. Он сказал Вильхьяльму:

— Вижу я, что ты мне все лгал о себе и о Хрольве. Теперь понятно, что он совсем

не такой человек, как ты говорил. Понял я, что это Хрольв входил в курган, а не

ты. Он взял настоящие доспехи, а я получил поддельные. Любой мог заметить, что

он знатный человек, а ты — бездельник, обманщик и трус. Ты знал все его

намерения, но боялся сказать мне. Я думаю, у тебя нет прав ни на власть, ни на

многое другое, потому что ты рожден рабом и весь род твой рабский. Ты

заслуживаешь того, чтобы я велел повесить тебя за ложь и измену моей сестре и

мне. Вот так ты и умрешь, пусть даже и не сейчас.

Вильхьяльм был очень напуган словами конунга, но ответил:

— Скоро я покажу тебе, какой я человек. Я стою на этой балке и торжественно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников
Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников

Элкан Натан Адлер, почетный секретарь еврейского Общества по распространению религиозного знания, коллекционер еврейских рукописей, провел несколько лет в путешествиях по Азии и Африке, во время которых занимался собиранием еврейских манускриптов. В результате создал одну из самых обширных их коллекций. Настоящую книгу составили девятнадцать письменных свидетельств эпохи Средневековья, живо представляющих странствующего жида как реального персонажа великой драмы истории. Истории еврейских ученых, послов, купцов, паломников, богатые яркими историческими деталями и наблюдениями, знакомят читателя с жизнью Европы, Ближнего Востока и Северной Африки в Средние века.

Элкан Натан Адлер

Средневековая классическая проза / Европейская старинная литература / Древние книги