Противник пытался отчаянно вырвать оружие у него из рук.
Скальд отчаянно сражался за свое оружие. Его взгляд пал за спину Присциллы — там Айс и Энтони дружно размахивали семиотиками, разрубая на куски всех сов, летящих на них с разных сторон. Сыпались алые брызги. Летели перья, отрубленные крылья и совиные головы.
— Скальд!
Айс успевала лишь изредка оглядываться на него, не переставая отбивать бесконечные атаки птиц.
— Скальд!
Он чувствовал, как силы теряют его.
— Ударь ее!
Он боролся за семиотик.
Из ран на голове Присциллы на его лицо капала черная холодная смола.
— Ударь ее, Скальд! Ударь!
Айс наносила новые и новые удары по совам, не подпуская ни одного врага к себе. Ее удары были точны и резки. Она отчаянно размахивала мечом, отбиваясь от назойливых больших птиц.
Скальд взглянул перед собой — глаза… бездонные глубокие кривые черные глазницы-пустоты.
Присцилла ревела, не в силах вырвать клинок из крепкой хватки. Скальд чувствовал, как его руки наливаются огнем — пальцы истекают кровью.
Сил оставалось все меньше, а потом…
Потом он утонул в черных глазах ведьмы-птицы.
— Скальд.
Нежный голос повторил вновь.
— Скальд.
И он увидел ее — Силиста стояла перед ним.
Он вернулся на поле, усеянное ликорис.
Силиста стояла в нескольких шагах от него впереди, обнимая мальчика в белой рубашке с темными волосами.
— Нат…
— Погладь его, — сказала Силиста.
Ее ладонь опустилась на головку мальчика.
«Погладить?».
Скальд стоял и не шевелился.
Он не мог поверить в то, что Натаниэль жив. И он прямо перед ним сейчас.
Остается лишь протянуть руку вперед и коснуться сына, которого он потерял семь лет назад.
— Чего ты ждешь? — спросила у него Силиста, легко улыбаясь. — Давай, смелее!
«В самом деле. Чего я жду? Это мой сын».
И Скальд сделал короткий шаг вперед. Он протянул руку к темным волосам.
И услышал женский голос.
— Скальд!
Он поднял взгляд — губы Силисты крепко сомкнуты.
Это не она… да и голос точно не похож на голос Силисты. Чей же он?
— Не поддавайся! — голос разносился эхом.
— Что такое, Скальд? — это была Силиста.
Он смотрел то на нее, то на голову Ната. И на… свою ладонь.
— Борись, Скальд! Борись! — кричал голос из пустоты.
Скальд только что увидел свои пальцы. Целые. Здоровые. Без ран. Без крови. И боли никакой нет.
Здоровые руки…
— Ты справишься, Скальд! Ты справишься!
Кто это кричит?
Кто зовет?
С чем… ему нужно справиться?
Здесь Силиста. И Натаниэль. И руки, которые больше не болят.
— Давай, Скальд, это твой сын, — просила Силиста.
Его ладонь приблизилась к голове Ната. Он почти опустил ее на волосы, как голос раздался снова:
— Нет, Скальд! Сражайся! Ты должен победить! Услышь меня! Скальд! Послушай! Не сдавайся! Ты сильный! Ты должен! Ударь ее! Ударь! Прошу!
Мгновение…
И пальцы Скальда коснулись темных волос мальчика.
Он ощутил что-то влажное под ладонью. Скальд в ужасе одернул руку и посмотрел на нее.
Кровь.
Все внутри сжалось. Казалось, он забыл, как дышать. Скальд боялся оторвать взгляд от собственной руки и взглянуть на то, что находилось перед ним.
Кажется, сделай он это сейчас — сразу умрет.
— Скальд! Скальд! — голос из пустоты становился громче и отчетливее.
Он хотел, чтобы Скальд ударил кого-то.
Кого?..
Кого ему нужно ударить?
Скальд боролся со страхом взглянуть вперед. Кровь на гладкой коже собственной руки манила его. Заставляла смотреть и смотреть…
— Сражайся, Скальд! Сражайся!
Скальд закрывает глаза.
Поднимает взгляд.
И смотрит вперед.
Раздается душераздирающий демонический потусторонний вопль.
Скальд открывает глаза и видит перед собой мерзкую тварь. Присцилла истекает кровью. Громадное черное крыло лежит на земле. Скальд сжимает семиотик в руке.
Испытав жуткую боль, Присцилла отскочила от него прочь, скорчившись от боли. Из спины, где прежде росло крыло, хлестали черные брызги.
Скальд поспешил прийти в себя.
Айседора и Энтони еще сражались с потоком сов. Вместе эти двое отбивали страшный натиск птиц. Он видел, как его друзья приближаются к победе. Скальд перевел дыхание.
Присцилла перестала вопить. Она бросила жалостливый болезненный взгляд на отрубленное крыло.
— Как ты мог…
Скальд сразу понял, что это его работа.
Без одного крыла Присцилла вряд ли сможет далеко улететь от них.
— Ты должен быть послушным!
«Послушным?!».
— Этого ты и собиралась от меня добиться? Твоя миссия — сделать из меня паиньку перед встречей с ней?
— Ты не должен противиться ей. Ты должен принять ее. Принять! И быть верным псом!
— Верным псом… пусть Верховная Матерь найдет кого-то получше. Я для такой роли не гожусь.
И раздался мерзкий смех. Когда она улыбалась, уголки губ покрывались трещинами. Ее рот растягивался, разрывая щеки. Скальд видел всю ее челюсть, заполненную острыми почерневшими зубами.
— Ты… только ты годишься для этой роли, Скальд… никто во всем мире не справится, кроме тебя…
— Что ей нужно от меня? Почему именно я?
Но каждый новый вопрос лишь делал смех Присциллы громче и назойливее.
— Ничего не знаешь… такой недальновидный… не видишь очевидных вещей…
— О чем ты?
Но Присцилла не желала продолжать разговор. Она вытянула руку вперед, и кончики ее пальцев заискрились.