Читаем Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий полностью

21…и отправился он в грабительский поход… – Слово hernaðr – «грабительский поход» (обычно в выражении fara í hernað – «ходить в грабительский поход») – часто встречается в сагах. Им обозначается кратковременный военный поход, предпринятый с целью быстрой и легкой наживы, сопровождавшийся грабежом и опустошением территории, на которой происходила данная акция. В древнескандинавских текстах слово воспринимается как нейтральный термин, без каких-либо негативных коннотаций. В судебнике «Серый Гусь» слово hernaðr используется как юридический термин.

22Несколько зим спустя посватался к Ингигерд тот конунг, который звался Ярицлейв… – Сообщение о сватовстве конунга Ярицлейва из Гардарики к Ингигерд, дочери Олава Шведского, Н. Брокман помещает под 1017 г. (Brocman 1762. Bls. 5).

Ярицлейв (Jarizleifr). – «Ярицлейв» древнескандинавских памятников отождествлен исследователями с русским князем Ярославом Владимировичем (Ярославом Мудрым, ок. 978–20.02.1054), князем новгородским в 1010–1016 гг., великим князем киевским в 1016–1018, 1018/1019–1054 гг. Упоминания о нем содержатся во многих древнескандинавских памятниках (помимо «Саги об Ингваре»), среди которых:

1) «Ágrip af noregs konungasögum» («Обзор саг о норвежских конунгах»);

2) «Saga Óláfs konungs Tryggvasonar af Oddr múnk» («Сага об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда);

3) «Orkneyinga saga» («Сага об оркнейцах»);

4) «Guta saga» («Сага о гутах»);

5) «Óláfs saga helga» («Сага об Олаве Святом»);

6) «Haralds saga Sigurðarsonar» («Сага о Харальде Сигурдарсоне»);

7) «Magnússona saga» («Сага о сыновьях Магнуса»), также называемая «Saga Sigurðar, Eysteins ok Óláfs» («Сага о Сигурде, Эйстейне и Олаве»);

8) «Knýtlinga saga» («Сага о Кнютлингах»);

9) «Völsunga saga» («Сага о Вёлсунгах»);

10) «Eymundar þáttr» («Прядь об Эймунде»).

Сюжеты, в которые включен образ Ярицлейва, конунга из Гардов, связаны главным образом с историческими событиями, важными как для Руси, так и для Скандинавии. Это, во‑первых, брак между Ярославом Мудрым и Ингигерд, дочерью Олава Шведского, сообщения о котором представлены в текстах 1, 5, 10. В качестве непременного условия заключения брака Ингигерд выдвигает требование передачи ей Альдейгьюборга/Ладоги и присутствие на Руси вместе с ней ее родственника ярла Рёгнвальда Ульвссона (5), который прочно обосновывается на севере, получив Альдейгьюборг, и становится своего рода связующим звеном между Хольмгардом и Скандинавией.

Вторая группа сюжетов оформляется вокруг Харальда Сигурдарсона и его брака с Эллисив (Елизаветой), дочерью Ярицлейва и Ингигерд. О приезде Харальда в Хольмгард сообщают тексты 3, 5, 6. В последнем также говорится, что Рёгнвальд сопровождает Харальда Сигурдарсона в его поездке к Ярицлейву, а его сын Эйлив вместе с Харальдом охраняет границы государства Ярицлейва. Здесь же, а также в тексте 8 рассказывается о браке Харальда и Эллисив.

Третья группа сообщений концентрируется на описании пребывания Олава Харальдссона при дворе Ярицлейва (4, 5). «Сага об Олаве Святом» (5) подробно рассказывает о щедром приеме, оказанном этому конунгу в Хольмгарде: он получил от Ярицлейва земли для содержания своих людей, впрочем, отказавшись владеть одной из областей Руси.

Центром внимания следующей группы источников является сын Олава Магнус, пробывший несколько лет при дворе Ярослава, до того как посланники норвежцев приехали за ним в Гардарики. Наиболее обстоятельно рассказывается о финале этой истории – посольстве и отъезде Магнуса из Хольмгарда (1, 5).

Обширные зарубежные связи Ярослава (см.: Пашуто 1968; Назаренко 2001) сделали его имя маркирующим признаком в генеалогических построениях. Оно упоминается в рассказах о потомках этого конунга (2, 6, 7), являясь своеобразным показателем знатности рода, к которому принадлежит тот или иной персонаж. Именно в такой функции, нужно полагать, использовано имя Ярицлейва в «Саге о Вёлсунгах» (9) при описании вымышленной свиты из знатных людей, сопровождавших Гудрун на свадьбу с Атли; хотя в данном тексте нет указания на то, что здесь имеется в виду Ярицлейв из Гардарики, этот фрагмент также включен в общую сводку упоминаний о Ярославе, поскольку в скандинавских памятниках больше не зафиксировано персонажей с этим именем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука